Anthony Touma - Je m'en fous - перевод текста песни на английский

Je m'en fous - Anthony Toumaперевод на английский




Je m'en fous
I Don't Care
Tout c'qu'on a pu me dire
Everything they could say to me
Tous ces mots que j'ai faire mentir
All those words that I had to prove wrong
Ceux qui n'y croyaient pas
Those who didn't believe it
Ceux qui ne voyaient pas c'que je vois
Those who didn't see what I see
Tout c'que j'ai pu entendre
Everything I might have heard
Les conseils qu'on a voulu me vendre
The advice that they wanted to sell me
Tous ces regards sur moi
All those eyes on me
Le mec avec ces lunettes qu'on laisse
The guy with glasses that they leave there
J'en connais comme moi
I know people like me
Tellement d'autres auxquels on ne croit pas
So many others they don't believe in
Et face à tout ça...
And in the face of all this...
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je continue ma route et je souris à tout ça
I continue my path and I smile at it all
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je dessine le chemin qui me va
I draw the path that suits me
Je m'en fous
I don't care
Je me rappelle encore
I still remember
De tous ceux qui disaient "non" d'abord
All those who said "no" at first
Qui n'avaient pas confiance
Who didn't have faith
Qui n'voulaient pas me donner ma chance
Who didn't want to give me a chance
Je revois tous ces gens
I see again all those people
Qui critiquaient mes airs, mon accent
Who criticized my ways, my accent
Des Messieurs je-sais-tout
Know-it-all gentlemen
Qui mettaient leurs bâtons dans mes roues
Who put their sticks in my wheels
Tant pis pour eux
Pity on them
Mais je n'entrerai pas dans leur jeu
But I will not enter their game
Non! J'ai bien mieux!
No! I have much better!
Je m'enfous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je continue ma route et je souris à tout ça
I continue my path and I smile at it all
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je dessine le chemin qui me plait qui me va
I draw the path that I like, that suits me
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Les gens pensent ce qu'ils pensent
People think what they think
Et puis pour moi on verra
And for me we'll see
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
J'ai trouvé mes amis, mes combats
I found my friends, my battles
Je m'en fous
I don't care
Je continue et je m'en fous
I continue and I don't care
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
J'ai mes repères et je m'en fous
I have my guideposts and I don't care
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je vais mieux, quand j'oublie tout
I'm better, when I forget all
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care
Je regarde seul'ment droit, et j'm'en fous
I look only forward, and I don't care
Je m'en fous, je m'en fous
I don't care, I don't care





Авторы: François Welgryn, Sacha Taillet, Anthony Touma, Louis Sommer, Celio Tardio, Benjamin Lafont, Francois Welgryn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.