Текст и перевод песни Anthony - Nu pate carcerato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu pate carcerato
Хлеб в тюрьме
Te
vogl
parlà
Я
хочу
с
тобой
поговорить,
Ij
te
sò
frate,
rimm
'a
verità
Я
твой
брат,
скажу
тебе
правду.
Cà
sì
nu
guaglione
'nmezz'a
via
Говорят,
ты
стал
плохим
парнем,
E
nun
è
overo
cà
avia
a
faticà
И
что
ты
не
хочешь
работать.
Me
l'hann
ritt
proprio
n'ora
fa
Мне
это
сказали
час
назад,
Ma
nu
ce
crero
Но
я
им
не
верю.
Ma
che
chiagne
a
fa
Чего
ты
плачешь?
Di
me
tu
'o
saje
cà
nun
te
ha
preoccupà
Ты
же
знаешь,
я
о
тебе
всегда
заботился.
Ormai
sò
custrett
aggià
te
l'aspiegà
Теперь
я
вынужден
тебе
объяснить.
Chest
è
'o
destino
cà
m'aggià
scigliut
Это
судьба,
которую
я
выбрал.
Simm
criscuit
senza
mamma
e
pate
Мы
выросли
без
матери
и
отца,
Rimmell
tu,
ma
comm
putivà
fa
Скажи
мне,
как
я
мог
поступить
иначе?
Ij
niente
t'aggià
fa
mancà
Я
никогда
ни
в
чём
тебе
не
отказывал.
'Nu
guaglione
malamente
«Плохой
парень»,
Accussì
me
chiamm
'a
gente
Так
меня
называют
люди.
Parlan
e
nun
sann
niente
Они
болтают,
ничего
не
зная,
Sò
bravi
sulamente
a
giudicà
Они
горазды
только
осуждать.
'O
regalo
pe
Natale,
ij
nun
te
l'aj
fa
desiderà
Подарок
на
Рождество
— я
не
позволю
тебе
в
нём
нуждаться,
Ij
teng
sul'a
tte
У
меня
есть
только
ты.
Chell
cà
me
dic
'a
gente
То,
что
говорят
люди,
A
me
nun
me
importa
nient
Меня
совсем
не
волнует.
Tu
pe
mme
sì
tutt'e
cose
Ты
для
меня
— всё,
E
sò
orgoglioso
cà
sò
frate
a
tte
И
я
горжусь
тем,
что
я
твой
брат.
Mai
nisciunu
ci
ha
aiutat
Нам
никогда
никто
не
помогал,
Comm
facisse
se
perdess
a
tte
Как
бы
я
жил,
если
бы
потерял
тебя?
Te
vogl
bene
Я
люблю
тебя.
E
mò
che
chiagne
a
fà
Чего
ты
плачешь?
Sti
cos
nun
li
a
fà
Не
надо
так
делать.
Sò
facc
è
sulamente
pe
necessità
Я
делаю
это
только
по
необходимости.
Mò
sacc
'a
verità
Теперь
я
знаю
правду,
Nun
ce
sta
niente
cà
m'aggia
spiegà
Мне
не
нужно
ничего
объяснять.
Tengo
paura
sulamente
'e
te
Я
боюсь
только
за
тебя,
Cà
passi
'e
notti
sempre
'nmienz
a
via
Что
ты
проводишь
ночи
на
улице.
Ji
veng
ampress,
mò
vatt'a
durmì
Я
скоро
приду,
ложись
спать.
Nun
m'aspittà,
tu
nun
t'ha
preoccupà
Не
жди
меня,
не
волнуйся.
Ce
verimm
dimane
Увидимся
завтра.
'Nu
guaglione
malamente
«Плохой
парень»,
Accussì
me
chiamm
'a
gente
Так
меня
называют
люди.
Parlan
e
nun
sann
niente
Они
болтают,
ничего
не
зная,
Sò
bravi
sulamente
a
giudicà
Они
горазды
только
осуждать.
'O
regalo
pe
Natale,
ij
nun
te
l'aj
fa
desiderà
Подарок
на
Рождество
— я
не
позволю
тебе
в
нём
нуждаться,
Ij
teng
sul'a
tte
У
меня
есть
только
ты.
Chell
cà
me
dic
'a
gente
То,
что
говорят
люди,
A
me
nun
me
importa
nient
Меня
совсем
не
волнует.
Tu
pe
mme
sì
tutt'e
cose
Ты
для
меня
— всё,
E
sò
orgoglioso
cà
sò
frate
a
tte
И
я
горжусь
тем,
что
я
твой
брат.
Mai
nisciunu
ci
ha
aiutat
Нам
никогда
никто
не
помогал,
Comm
facisse
se
perdess
a
tte
Как
бы
я
жил,
если
бы
потерял
тебя?
Te
vogl
bene
Я
люблю
тебя.
E
mò
che
chiagne
a
fà
Чего
ты
плачешь?
Sti
cos
nun
li
a
fà
Не
надо
так
делать.
Sò
facc
è
sulamente
pe
necessità
Я
делаю
это
только
по
необходимости.
Chell
cà
me
dic
'a
gente
То,
что
говорят
люди,
A
me
nun
me
importa
nient
Меня
совсем
не
волнует.
Tu
pe
mme
sì
tutt'e
cose
Ты
для
меня
— всё,
E
sò
orgoglioso
cà
sò
frate
a
tte
И
я
горжусь
тем,
что
я
твой
брат.
Mai
nisciunu
ci
ha
aiutat
Нам
никогда
никто
не
помогал,
Comm
facisse
se
perdess
a
tte
Как
бы
я
жил,
если
бы
потерял
тебя?
Te
vogl
bene
Я
люблю
тебя.
E
mò
che
chiagne
a
fà
Чего
ты
плачешь?
Sti
cos
nun
li
a
fà
Не
надо
так
делать.
Sò
facc
è
sulamente
pe
necessità
Я
делаю
это
только
по
необходимости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Franzese, G Scuotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.