Текст и перевод песни Anthony - Solo infatuazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo infatuazione
Just Infatuation
Ma
cosa
fai?
What
are
you
doing?
O
saij
chill
già
fa
ammor
You
already
know
he's
making
you
fall
in
love
Cosa
fai?
Ti
baci
lui
What
are
you
doing?
You're
kissing
him
Se
continui
dopo
t'innamorerai
If
you
keep
going,
you'll
fall
in
love
Che
cosa
fai?
What
are
you
doing?
Quando
ti
dirà
che
ama
solo
lei
When
he
tells
you
he
only
loves
her
Poi
piangerai
nun
o
vir,
è
a
nott
più
non
dormirai
Then
you'll
cry,
you
won't
see
it,
you
won't
sleep
at
night
anymore
Nun
ce
crerer
e
parol
ca
t
ric
Don't
believe
the
words
he
tells
you
Nella
trappola
di
lui
nun
ce
carè
Don't
fall
into
his
trap
È
solo
infatuazione
nun
è
nammurat
è
te
It's
just
infatuation,
he's
not
in
love
with
you
È
il
suo
solito
gioco,
un
po'
di
te
è
un
po'
di
lei
It's
his
usual
game,
a
bit
of
you
and
a
bit
of
her
Non
regalargli
il
cuore,
dopo
te
ne
pentirai
Don't
give
him
your
heart,
you'll
regret
it
later
Quando
te
nammurat,
è
nun
to
saij
scurdà
When
you
fall
in
love,
and
you
don't
know
how
to
forget
him
Dai,
fai
un
passo,
indietro
nun
te
fa
venì
a
piglià
Come
on,
take
a
step
back,
don't
let
him
come
and
get
you
Può
darti
solo
un'ora
è
aropp
t'adda
accumpagnà
He
can
only
give
you
an
hour,
and
then
he
has
to
walk
you
home
Di
più
non
puo'
mai
darti,
ma
che
stupida
che
sei
He
can
never
give
you
more,
how
stupid
you
are
Se
nel
suo
cuore
vive
solo
lei
If
only
she
lives
in
his
heart
Non
ce
la
fai
You
can't
do
it
Questa
storia
solo
male
ti
farà,
non
puoi
di
piu
This
story
will
only
hurt
you,
you
can't
do
it
anymore
Questo
amore
non
può
mai
salire
sù
This
love
can
never
go
up
Lui
ama
leim
sarai
sua
nel
tempo
libero
che
ha
He
loves
her,
you'll
be
his
in
his
free
time
Frena,
che
fai?
Stop,
what
are
you
doing?
A
chistu
waglion
nun
te
fa
mbruglià
Don't
let
this
guy
fool
you
Sarai
sua
per
poco
tempo
You'll
be
his
for
a
short
time
E
dopo
finiràm
ama
la
sua
lei
è
nun
a
po
lassà
And
then
it
will
end,
he
loves
his
girl
and
he
can't
leave
her
È
solo
infatuazione,
nun
è
nammurat
e
te
It's
just
infatuation,
he's
not
in
love
with
you
È
il
suo
solito
gioco,
un
po'
di
te
è
un
po'
di
lei
It's
his
usual
game,
a
bit
of
you
and
a
bit
of
her
Non
regalargli
il
cuore,
dopo
te
ne
pentirai
Don't
give
him
your
heart,
you'll
regret
it
later
Quando
te
nammurat,
è
nun
to
saij
scurdà
When
you
fall
in
love,
and
you
don't
know
how
to
forget
him
Dai
fai
un
passo
indietro,
nun
te
fa
vnì
a
piglià
Come
on,
take
a
step
back,
don't
let
him
come
and
get
you
Può
darti
solo
un'ora,
è
aropp
t'adda
accumpagnà
He
can
only
give
you
an
hour,
and
then
he
has
to
walk
you
home
Di
più
non
puo'
mai
darti,
ma
che
stupida
che
sei
He
can
never
give
you
more,
how
stupid
you
are
Se
nel
suo
cuore
vive
solo
lei
If
only
she
lives
in
his
heart
È
solo
infatuazione,
nun
è
nammurat
e
te
It's
just
infatuation,
he's
not
in
love
with
you
È
il
suo
solito
gioco,
un
po'
di
te
è
un
po'
di
lei
It's
his
usual
game,
a
bit
of
you
and
a
bit
of
her
Non
regalargli
il
cuore,
dopo
te
ne
pentirai
Don't
give
him
your
heart,
you'll
regret
it
later
Quando
te
nammurat,
è
nun
to
saij
scurdà
When
you
fall
in
love,
and
you
don't
know
how
to
forget
him
Dai
fai
un
passo
indietro,
nun
te
fa
venì
a
piglià
Come
on,
take
a
step
back,
don't
let
him
come
and
get
you
Può
darti
solo
un'ora
è
aropp
t'adda
accumpagnà
He
can
only
give
you
an
hour,
and
then
he
has
to
walk
you
home
Di
più
non
può
mai
darti,
ma
che
stupida
che
sei
He
can
never
give
you
more,
how
stupid
you
are
Se
nel
suo
cuore
vive
solo
lei
If
only
she
lives
in
his
heart
È
solo
infatuazione,
nun
è
nammurat
e
te
It's
just
infatuation,
he's
not
in
love
with
you
È
il
suo
solito
gioco,
un
po'
di
te
è
un
po'
di
lei
It's
his
usual
game,
a
bit
of
you
and
a
bit
of
her
Non
regalargli
il
cuore,
dopo
te
ne
pentirai
Don't
give
him
your
heart,
you'll
regret
it
later
Quando
te
nammurat,
è
nun
to
saij
scurdà
When
you
fall
in
love,
and
you
don't
know
how
to
forget
him
È
solo
infatuazione,
nun
è
nammurat
e
te
It's
just
infatuation,
he's
not
in
love
with
you
È
il
suo
solito
gioco,
un
po'
di
te
è
un
po'
di
lei
It's
his
usual
game,
a
bit
of
you
and
a
bit
of
her
Non
regalargli
il
cuore,
dopo
te
ne
pentirai
Don't
give
him
your
heart,
you'll
regret
it
later
Quando
te
nammurat,
è
nun
to
saij
scurdà
When
you
fall
in
love,
and
you
don't
know
how
to
forget
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Buccino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.