Anthony - Solo infatuazione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthony - Solo infatuazione




Solo infatuazione
Просто увлечение
Ma cosa fai?
Что ты делаешь?
O saij chill già fa ammor
Ты уже знаешь, что он играет с любовью
Cosa fai? Ti baci lui
Что ты делаешь? Целуешь его
Se continui dopo t'innamorerai
Если продолжишь, то влюбишься
Che cosa fai?
Что ты делаешь?
Quando ti dirà che ama solo lei
Когда он скажет, что любит только ее
Poi piangerai nun o vir, è a nott più non dormirai
Тогда будешь плакать, не увидишь его, ночью не сможешь спать
Nun ce crerer e parol ca t ric
Не верь словам, которые он тебе говорит
Nella trappola di lui nun ce carè
В его ловушку не попадайся
È solo infatuazione nun è nammurat è te
Это просто увлечение, он не влюблен в тебя
È il suo solito gioco, un po' di te è un po' di lei
Это его обычная игра, немного тебя и немного ее
Non regalargli il cuore, dopo te ne pentirai
Не отдавай ему свое сердце, потом пожалеешь
Quando te nammurat, è nun to saij scurdà
Когда влюбишься, не сможешь его забыть
Dai, fai un passo, indietro nun te fa venì a piglià
Давай, сделай шаг назад, не позволяй ему тебя забрать
Può darti solo un'ora è aropp t'adda accumpagnà
Он может дать тебе только час, а потом должен тебя проводить
Di più non puo' mai darti, ma che stupida che sei
Больше он не может тебе дать, какая же ты глупая
Se nel suo cuore vive solo lei
Ведь в его сердце живет только она
Non ce la fai
Ты не справишься
Questa storia solo male ti farà, non puoi di piu
Эта история причинит тебе только боль, ты больше не можешь
Questo amore non può mai salire
Эта любовь никогда не сможет подняться вверх
Lui ama leim sarai sua nel tempo libero che ha
Он любит ее, ты будешь его только в свободное время
Frena, che fai?
Остановись, что ты делаешь?
A chistu waglion nun te fa mbruglià
Не позволяй этому парню тебя обмануть
Sarai sua per poco tempo
Ты будешь его ненадолго
E dopo finiràm ama la sua lei è nun a po lassà
А потом все закончится, он любит свою девушку и не может ее оставить
È solo infatuazione, nun è nammurat e te
Это просто увлечение, он не влюблен в тебя
È il suo solito gioco, un po' di te è un po' di lei
Это его обычная игра, немного тебя и немного ее
Non regalargli il cuore, dopo te ne pentirai
Не отдавай ему свое сердце, потом пожалеешь
Quando te nammurat, è nun to saij scurdà
Когда влюбишься, не сможешь его забыть
Dai fai un passo indietro, nun te fa vnì a piglià
Давай, сделай шаг назад, не позволяй ему прийти и забрать тебя
Può darti solo un'ora, è aropp t'adda accumpagnà
Он может дать тебе только час, а потом должен тебя проводить
Di più non puo' mai darti, ma che stupida che sei
Больше он не может тебе дать, какая же ты глупая
Se nel suo cuore vive solo lei
Ведь в его сердце живет только она
È solo infatuazione, nun è nammurat e te
Это просто увлечение, он не влюблен в тебя
È il suo solito gioco, un po' di te è un po' di lei
Это его обычная игра, немного тебя и немного ее
Non regalargli il cuore, dopo te ne pentirai
Не отдавай ему свое сердце, потом пожалеешь
Quando te nammurat, è nun to saij scurdà
Когда влюбишься, не сможешь его забыть
Dai fai un passo indietro, nun te fa venì a piglià
Давай, сделай шаг назад, не позволяй ему прийти и забрать тебя
Può darti solo un'ora è aropp t'adda accumpagnà
Он может дать тебе только час, а потом должен тебя проводить
Di più non può mai darti, ma che stupida che sei
Больше он не может тебе дать, какая же ты глупая
Se nel suo cuore vive solo lei
Ведь в его сердце живет только она
È solo infatuazione, nun è nammurat e te
Это просто увлечение, он не влюблен в тебя
È il suo solito gioco, un po' di te è un po' di lei
Это его обычная игра, немного тебя и немного ее
Non regalargli il cuore, dopo te ne pentirai
Не отдавай ему свое сердце, потом пожалеешь
Quando te nammurat, è nun to saij scurdà
Когда влюбишься, не сможешь его забыть
È solo infatuazione, nun è nammurat e te
Это просто увлечение, он не влюблен в тебя
È il suo solito gioco, un po' di te è un po' di lei
Это его обычная игра, немного тебя и немного ее
Non regalargli il cuore, dopo te ne pentirai
Не отдавай ему свое сердце, потом пожалеешь
Quando te nammurat, è nun to saij scurdà
Когда влюбишься, не сможешь его забыть





Авторы: R. Buccino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.