AnthonyxJohn - Aleena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AnthonyxJohn - Aleena




Aleena
Алина
You did him dirty, left him seething
Ты поступила со мной грязно, оставила меня в ярости
Two wrongs don't make it right, it make it even
Два зла не делают добро, они делают зло вдвойне
I caught you fatiguing. Like John Legend or like you anemic
Я завидел тебя уставшей. Как Джон Ледженд или как будто у тебя анемия
Now my whip have four feet in like the opposite of the deep end
Теперь моя тачка на четырёх колесах, как противоположность глубокому концу (бассейна)
Sometimes life gives you reasons
Иногда жизнь даёт тебе поводы
And God gives what's needed when life gives us beatings
И Бог даёт необходимое, когда жизнь нас бьёт
You ain't deeming me all this shit I deemed myself 'cause of my demons
Ты не считаешь меня всем тем, кем я себя считаю из-за своих демонов
You taught me just 'cause I gain definition, don't give me meaning
Ты научила меня, что обретение определённости не даёт мне смысла
Fuck the gym, you give me meaning
К чёртy спортзал, ты даёшь мне смысл
Used to wanna die by 25, you keep me breathing
Раньше хотел умереть к 25, ты даёшь мне дыхание
I was mourning in the morning, now I'm even in the evening
Я скорбил по утрам, теперь я спокоен и вечером
And when I'm grieving my uncle passing you catching my tears before they hitting the cement
И когда я горюю о смерти дяди, ты ловишь мои слёзы, прежде чем они упадут на цемент
You're an angel on earth
Ты ангел на земле
You're that answered prayer I never get to say in the church
Ты тот ответ на молитву, которую я никогда не произносил в церкви
You're the reason I'll go through pain, appreciate how it hurts
Ты причина, по которой я пройду через боль, ценя то, как она ранит
That my body ain't with my mind and I ain't in the dirt and I'm here making a verse so
Что моё тело не с моим разумом, и я не в земле, и я здесь, пишу стих, так что
You ain't make the album
Ты не попала в альбом
Why is that? Hope it'll never be the outcome
Почему? Надеюсь, этого никогда не произойдёт
The day you leave me and I have to make a "Read" for you
В тот день, когда ты покинешь меня, и мне придётся написать для тебя "Прочитано"
They gon' have to make a "Dead" for me like it was never you
Им придётся написать для меня "Мёртв", как будто тебя никогда не было
A heavy burden to carry but you carry like soldiers
Тяжёлое бремя для ношения, но ты несёшь его, как солдат
I'm your rock but you carry it all like you carrying boulders
Я твоя скала, но ты несёшь всё, как будто таскаешь валуны
Leens, lean there on your shoulder when very impulsive
Лин, склоняюсь к твоему плечу, когда очень импульсивен
And you right there and upholstered like Mary and Joseph
И ты прямо там, как мягкая обивка, как Мария и Иосиф
And I cry to you, you cry to me. Self loath crowding me
И я плачу тебе, ты плачешь мне. Ненависть к себе переполняет меня
Can't see the enemy but it's there like your anxiety
Не вижу врага, но он здесь, как твоя тревога
You told me that you proud of me, that's something I should try to be
Ты сказала мне, что гордишься мной, это то, к чему я должен стремиться
But I don't think you realize you're my pride to me. You proud of me?
Но я не думаю, что ты понимаешь, что ты моя гордость. Ты гордишься мной?
How 'bout yourself?
А как насчёт себя?
You done pulled me out my struggle, how you doubting yourself?
Ты вытащила меня из моей борьбы, как ты можешь сомневаться в себе?
How you put me on pedestals and then look down at yourself?
Как ты можешь ставить меня на пьедестал, а потом смотреть на себя свысока?
Know you way stronger than me and when I ain't around need you to be acknowledging how you
Знай, что ты намного сильнее меня, и когда меня нет рядом, тебе нужно признавать, какая ты
I think everyone's out to get me
Мне кажется, что все хотят меня достать
Thoughts are deadly. Everyone's safe except me
Мысли смертельны. Все в безопасности, кроме меня
You're the reason I accept me
Ты причина, по которой я принимаю себя
But let's say you never met me
Но допустим, мы никогда не встречались
Let's say you found a different boy
Допустим, ты нашла другого парня
Let's say my friends been waiting on me and when they check on me, that's my tipping point
Допустим, мои друзья ждали меня, и когда они проверяют меня, это мой переломный момент
In my head, a different noise. Trigger words like gripping toys
В моей голове другой шум. Триггерные слова, как сжимающиеся игрушки
Just laying there with them instead of you like Mike and little boys
Просто лежу там с ними, а не с тобой, как Майк и маленькие мальчики
Your presence what I feed to
Твоё присутствие - это то, чем я питаюсь
Whether today your eyes looking brown, hazel, green, blue. I'm just happy to see you
Независимо от того, карие, ореховые, зелёные или голубые твои глаза сегодня. Я просто счастлив видеть тебя
It's you it will always be you. Whatever our kids eye colors are, facial features are
Это ты, это всегда будешь ты. Какими бы ни были цвета глаз наших детей, черты лица
I just want them to be you cause they need to
Я просто хочу, чтобы они были тобой, потому что им это нужно
Either or is comfortable
Любой вариант подходит
But I hope we have a son so my daughter never feel that she can't live up to you
Но я надеюсь, что у нас будет сын, чтобы моя дочь никогда не чувствовала, что не может до тебя дотянуться
That's something that my son could do
Это то, что мог бы сделать мой сын
She's your only substitute
Она твоя единственная замена
I'm finally one with you, swear to god I won with you
Я наконец-то един с тобой, клянусь Богом, я победил с тобой
Leens, your shoulder I need for leaning
Лин, твоё плечо мне нужно, чтобы опереться
To point the gun the right way at my fuckin' demons
Чтобы направить пистолет в правильную сторону, на моих чёртовых демонов
At not at me, two wrongs don't make it right, it make it even
А не на себя, два зла не делают добро, они делают зло вдвойне
So if you ever leaving, suicidal, dooh dooh! 6 feet in
Так что, если ты когда-нибудь уйдёшь, самоубийство, бум! 2 метра под землёй





Авторы: Anthony Koss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.