Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.I.R. (40th Anniversary Version)
A.I.R. (40-jähriges Jubiläumsversion)
Young
and
free,
something
you'll
never
be
Jung
und
frei,
etwas,
das
du
nie
sein
wirst
Childhood's
end,
it's
lunacy
Ende
der
Kindheit,
es
ist
Wahnsinn
Pure
dictation,
they
don't
listen
Reine
Diktatur,
sie
hören
nicht
zu
You're
just
waiting
for
what
you're
missing
Du
wartest
nur
auf
das,
was
dir
fehlt
Welcome
to
your
nightmare
Willkommen
zu
deinem
Albtraum
You
just
can't
walk
away
Du
kannst
einfach
nicht
weglaufen
It's
time
for
you
to
choose
your
fate
Es
ist
Zeit
für
dich,
dein
Schicksal
zu
wählen
You
just
can't
let
it
lay
Du
kannst
es
einfach
nicht
ruhen
lassen
Welcome
to
our
nightmare
Willkommen
zu
unserem
Albtraum
Your
whole
life's
on
the
way,
today
Dein
ganzes
Leben
ist
auf
dem
Weg,
heute
You're
no
good,
misunderstood
Du
bist
nicht
gut,
missverstanden
All
their
hopes
and
visions
All
ihre
Hoffnungen
und
Visionen
Of
what
they
want
you
to
be
Von
dem,
was
sie
wollen,
dass
du
bist
Crucial
times,
made
up
minds
Entscheidende
Zeiten,
Entschlossene
Köpfe
So
high
and
mighty
So
hoch
und
mächtig
Though
much
too
blind
to
see
Obwohl
viel
zu
blind,
um
zu
sehen
Who
are
you
gonna
live
your
life
for?
Für
wen
wirst
du
dein
Leben
leben,
meine
Süße?
Conformity
will
trap
you
like
a
locked
door
Konformität
wird
dich
wie
eine
verschlossene
Tür
einsperren
Independence
means
owning
your
decisions
Unabhängigkeit
bedeutet,
deine
Entscheidungen
zu
besitzen
Authority
will
put
your
ass
in
prison,
oh
Autorität
wird
deinen
Arsch
ins
Gefängnis
bringen,
oh
Welcome
to
your
nightmare
Willkommen
zu
deinem
Albtraum
You
just
can't
walk
away
Du
kannst
einfach
nicht
weglaufen
It's
time
for
you
to
choose
your
fate
Es
ist
Zeit
für
dich,
dein
Schicksal
zu
wählen
You
just
can't
let
it
lay
Du
kannst
es
einfach
nicht
ruhen
lassen
Welcome
to
our
nightmare
Willkommen
zu
unserem
Albtraum
Your
whole
life's
on
the
way,
today
Dein
ganzes
Leben
ist
auf
dem
Weg,
heute
You're
no
good,
misunderstood
Du
bist
nicht
gut,
missverstanden
All
their
hopes
and
visions
All
ihre
Hoffnungen
und
Visionen
Of
what
they
want
you
to
be
Von
dem,
was
sie
wollen,
dass
du
bist
Crucial
times,
made
up
minds
Entscheidende
Zeiten,
Entschlossene
Köpfe
So
high
and
mighty
So
hoch
und
mächtig
Much
too
blind
to
see
Viel
zu
blind,
um
zu
sehen
Fight
or
go
insane,
there's
no
one
else
to
blame
Kämpfe
oder
werde
verrückt,
es
gibt
niemanden,
der
Schuld
hat
Stop
their
influence,
you
can't
give
them
a
chance
Stoppe
ihren
Einfluss,
du
kannst
ihnen
keine
Chance
geben
(Break)
right
through
the
wall
that
separates
us
all
(Brich)
direkt
durch
die
Wand,
die
uns
alle
trennt
(Start)
your
second
life
without
their
hands
in
sight
(Beginne)
dein
zweites
Leben
ohne
ihre
Hände
in
Sicht
You
got
your
pride,
you
got
your
visions
Du
hast
deinen
Stolz,
du
hast
deine
Visionen,
meine
Kleine
Don't
subside,
don't
ever
give
in,
no
Gib
nicht
nach,
gib
niemals
auf,
nein
Don't
compromise,
just
keep
on
grinning,
yeah
Geh
keine
Kompromisse
ein,
grins
einfach
weiter,
ja
The
games
they
play,
you
just
keep
on
winning,
oh
Die
Spiele,
die
sie
spielen,
du
gewinnst
einfach
weiter,
oh
Keep
on
winning
Gewinne
weiter
Keep
on
winning
Gewinne
weiter
Keep
on
winning
Gewinne
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, Frank Joseph Bello, Scott Ian Rosenfeld, Joseph A. Bellardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.