Текст и перевод песни Anthrax - Imitation Of Life - Alternate Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
I
hate
more
Нет
ничего,
что
я
ненавидел
бы
больше
Than
all
these
plastic
people
Чем
все
эти
пластиковые
люди
With
all
their
plastic
promises
Со
всеми
их
пластиковыми
обещаниями
And
all
their
plastic
deals
И
все
их
пластиковые
сделки
They
just
can't
be
themselves
Они
просто
не
могут
быть
самими
собой
And
live
their
own
lives
out
И
живут
своей
собственной
жизнью.
They're
just
an
imitation
Это
всего
лишь
имитация
Of
what
life's
all
about
О
том,
что
такое
настоящая
жизнь
Because
of
me
you
are
who
you
are,
Благодаря
мне
ты
тот,
кто
ты
есть,
So
sign
your
name
and
you'll
go
far
Так
что
подпиши
свое
имя,
и
ты
далеко
пойдешь
I'm
your
friend:
I
think
you
should
Я
твой
друг:
я
думаю,
тебе
следует
So
sign
your
name,
it's
for
your
own
good
Так
что
подпиши
свое
имя,
это
для
твоего
же
блага
How
many
times
have
you
heard
this
today?
Сколько
раз
вы
слышали
это
сегодня?
Some
bogus
piss
on
saying
"Let's
do
lunch
babe"
Какая-то
фальшивая
моча
со
словами
"Давай
пообедаем,
детка".
For
them
this
bullshit,
that's
their
whole
life
Для
них
это
дерьмо
- вся
их
жизнь
Cut
through
their
bullshit
with
a
knife
Разрежь
их
чушь
ножом
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Oh!
Oh!
Oh!
Anger
burns!
О!
О!
О!
Гнев
сжигает!
Whatever
happened
to
the
guy
I
knew
Что
бы
ни
случилось
с
парнем,
которого
я
знал
A
media
creation,
a
monster
grew
Медиа-творение,
вырос
монстр
Our
story
had
an
unhappy
end
У
нашей
истории
был
печальный
конец
But
this
could
change,
I
still
call
him
friend
Но
это
может
измениться,
я
все
еще
называю
его
другом
Take
my
advice
and
listen
to
me
Прими
мой
совет
и
послушай
меня
A
great
opportunity,
can't
you
see?
Прекрасная
возможность,
разве
ты
не
видишь?
I
only
want
what's
best
for
you
Я
хочу
для
тебя
только
самого
лучшего
The
deal
of
a
lifetime,
what
more
can
I
do
Сделка
всей
моей
жизни,
что
еще
я
могу
сделать
How
many
times
have
you
heard
this
today?
Сколько
раз
вы
слышали
это
сегодня?
Some
stupid
sucker
says
"It's
great,
we
love
you
babe"
Какой-то
глупый
сосунок
говорит:
"Это
здорово,
мы
любим
тебя,
детка".
For
them
this
bullshit,
it's
their
whole
life
Для
них
это
дерьмо
- вся
их
жизнь
Cut
through
their
bullshit
with
a
knife
Разрежь
их
чушь
ножом
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Oh!
Oh!
Oh!
Anger
burns!
О!
О!
О!
Гнев
сжигает!
Bands
dress
like
women
with
hairspray
and
lace
Группы
одеваются
как
женщины
с
лаком
для
волос
и
кружевами
I'd
pass
an
image
law,
stick
it
in
your
face!
Я
бы
принял
закон
об
имидже,
ткнул
бы
его
тебе
в
лицо!
Let's
see
how
long
they
keep
dressing
this
way
Давайте
посмотрим,
как
долго
они
будут
так
одеваться
Wearing
this
image
twenty
four
hours
a
day!
Носить
этот
образ
двадцать
четыре
часа
в
сутки!
Did
you
ever
think
for
yourself?
Ты
когда-нибудь
думал
сам?
Just
once,
did
you
ever
think?
Всего
один
раз,
ты
когда-нибудь
задумывался?
That's
all
I
want
to
know
Это
все,
что
я
хочу
знать
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Living
out
a
lie,
you'll
never
be
right
Живя
во
лжи,
ты
никогда
не
будешь
прав
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Why
are
you
here?
You're
taking
up
my
space!
Почему
ты
здесь?
Ты
занимаешь
мое
пространство!
The
new
imperfect
race
Новая
несовершенная
раса
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Oh!
Oh!
Oh!
Anger
burns!
О!
О!
О!
Гнев
сжигает!
Whatever
happened
to
the
guy
I
knew
Что
бы
ни
случилось
с
парнем,
которого
я
знал
A
media
creation,
a
monster
grew
Медиа-творение,
вырос
монстр
Our
story
had
an
unhappy
end
У
нашей
истории
был
печальный
конец
But
this
could
change,
I
still
call
him
friend
Но
это
может
измениться,
я
все
еще
называю
его
другом
There's
nothing
I
hate
more
Нет
ничего,
что
я
ненавидел
бы
больше
Than
all
these
plastic
people
Чем
все
эти
пластиковые
люди
With
all
their
plastic
promises
Со
всеми
их
пластиковыми
обещаниями
And
all
their
plastic
deals
И
все
их
пластиковые
сделки
They
just
can't
be
themselves
Они
просто
не
могут
быть
самими
собой
And
live
their
own
lives
out
И
живут
своей
собственной
жизнью.
They're
just
an
imitation
Это
всего
лишь
имитация
Of
what
life's
all
about
О
том,
что
такое
настоящая
жизнь
Imitation
of
Life!
Имитация
жизни!
Eh!
Oh!
Eh!
Oh!
Эх!
О!
Эх!
О!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthrax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.