Текст и перевод песни Anthrax - Keep It In The Family (40th Anniversary Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It In The Family (40th Anniversary Version)
Храни это в семье (версия к 40-летию)
Whoa,
mankind
Эй,
человечество,
The
public
enemy's
not
the
man
who
speaks
his
mind
враг
общества
— не
тот,
кто
высказывает
свое
мнение,
The
public
enemy's
the
man
that
goes
and
acts
blind
враг
общества
— тот,
кто
ведет
себя
словно
слепец,
Searching
for
an
answer
that
he'll
never
find
ища
ответ,
который
ему
никогда
не
найти.
An
action
from
reaction,
you
can't
make
a
retraction
Действие
рождает
противодействие,
ты
не
можешь
взять
свои
слова
обратно,
Once
you've
put
your
head
out
как
только
ты
высунул
голову,
And
then
you're
blue
in
the
face
as
you
try
to
state
your
case
и
теперь
ты
посинел,
пытаясь
оправдаться,
You
can
think
with
your
dick
but
it
can't
shout
можешь
думать
своим
членом,
но
он
не
может
кричать.
Yo,
I
try
to
understand
what
the
hell
is
going
on
Эй,
я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
происходит,
I
can't
imagine
how
things
ever
got
so
far
gone
я
не
могу
представить,
как
все
зашло
так
далеко,
You
separatists
say
you
want
your
own
state
вы,
сепаратисты,
говорите,
что
хотите
свое
государство,
I'll
give
them
a
state,
a
state
of
unconsciousness
я
дам
вам
государство,
состояние
бессознательности.
Retribution,
no
solution,
constitution
Возмездие,
никакого
решения,
конституция,
Discrimination
through
the
nation
дискриминация
по
всей
стране,
Raining
hatred
льется
ненависть.
(I
yell)
when
there's
schism,
you
must
rebel
(Я
кричу)
когда
есть
раскол,
ты
должен
восстать,
(I
yell)
so
you'll
hear
(Я
кричу)
чтобы
ты
услышала,
(I
yell)
I
refuse
to
live
in
your
hell
(Я
кричу)
я
отказываюсь
жить
в
твоем
аду,
(I
am)
what
you
fear
(Я
то,)
чего
ты
боишься.
I'm
the
truth,
I
don't
keep
it
in
the
family
Я
— правда,
я
не
храню
это
в
семье,
Live
your
life,
take
someone
else
живи
своей
жизнью,
займись
кем-нибудь
другим,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
The
real
world's
outside
your
door
реальный
мир
за
твоей
дверью,
You
can't
keep
it
in
the
family
ты
не
можешь
хранить
это
в
семье,
You've
got
the
longest
way
to
fall
тебе
предстоит
самое
долгое
падение.
Keep
it
in
the,
keep
it
in
the
Храни
это
в,
храни
это
в,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье.
Don't
even
try
to
tell
me
what
you
think
is
right
Даже
не
пытайся
говорить
мне,
что
ты
считаешь
правильным,
When
to
you
blacks
are
targets,
and
then
you
say
когда
для
тебя
черные
— мишени,
а
потом
ты
говоришь
And
expect
to
be
taken
seriously
и
ожидаешь,
что
тебя
воспримут
всерьез,
But
your
actions,
they're
more
than
curiously
но
твои
действия
более
чем
странные.
(Juvenile)
you
emulate
what
you
hate
(Детские)
ты
подражаешь
тому,
что
ненавидишь,
You
don't
even
know
why
you
feel
this
way
ты
даже
не
знаешь,
почему
ты
так
себя
чувствуешь,
'Cause
daddy
hated
this,
and
mommy
hated
that
потому
что
папа
ненавидел
это,
а
мама
ненавидела
то,
Your
own
ability
to
reason's
like
a
tire
gone
flat
твоя
способность
рассуждать
как
спущенная
шина.
Yo,
I
try
to
understand
what
the
hell
is
going
on
Эй,
я
пытаюсь
понять,
что,
черт
возьми,
происходит,
I
can't
imagine
how
things
ever
got
so
far
gone
я
не
могу
представить,
как
все
зашло
так
далеко,
You
separatists
say
you
want
your
own
state
вы,
сепаратисты,
говорите,
что
хотите
свое
государство,
I'll
give
them
a
state,
a
state
of
unconsciousness
я
дам
вам
государство,
состояние
бессознательности.
Retribution,
no
solution,
constitution
Возмездие,
никакого
решения,
конституция,
Discrimination
through
the
nation
дискриминация
по
всей
стране,
Raining
hatred
льется
ненависть.
(I
yell)
when
there's
schism,
you
must
rebel
(Я
кричу)
когда
есть
раскол,
ты
должен
восстать,
(I
yell)
so
you'll
hear
(Я
кричу)
чтобы
ты
услышала,
(I
yell)
I
refuse
to
live
in
your
hell
(Я
кричу)
я
отказываюсь
жить
в
твоем
аду,
(I
am)
what
you
fear
(Я
то,)
чего
ты
боишься.
I'm
the
truth,
I
don't
keep
it
in
the
family
Я
— правда,
я
не
храню
это
в
семье,
Live
your
life,
take
someone
else
живи
своей
жизнью,
займись
кем-нибудь
другим,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
The
real
world's
outside
your
door
реальный
мир
за
твоей
дверью,
You
can't
keep
it
in
the
family
ты
не
можешь
хранить
это
в
семье,
You've
got
the
longest
way
to
fall
тебе
предстоит
самое
долгое
падение.
When
you
keep
it
in
the
Когда
ты
хранишь
это
в,
When
you
keep
it
in
the
когда
ты
хранишь
это
в,
When
you
keep
it
in
the
family
когда
ты
хранишь
это
в
семье,
When
you
keep
it
in
the
когда
ты
хранишь
это
в,
When
you
keep
it
in
the
когда
ты
хранишь
это
в,
When
you
keep
it
in
the
family,
yeah
когда
ты
хранишь
это
в
семье,
да.
Acting
out
of
pure
cold
hatred
Действуя
из
чистой
холодной
ненависти,
'Cause
of
what
another's
race
is
из-за
того,
какой
расы
другой,
Color
of
another's
face
is
какого
цвета
лицо
другого,
Different
and
your
own
frustrations
отличается,
и
твоих
собственных
разочарований.
Taking
on
a
violent
nature
Принимая
насильственный
характер,
So
full
of
hate,
so
full
of
hate
такой
полный
ненависти,
такой
полный
ненависти,
You'd
kill
a
man,
is
that
your
fate?
ты
бы
убил
человека,
это
ли
твоя
судьба?
Your
street
becomes
a
police
state
Твоя
улица
становится
полицейским
государством,
Why
the
fuck
do
you
hate?
зачем,
черт
возьми,
ты
ненавидишь?
(Hate,
hate,
hate,
hate)
(Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть)
(Hate,
hate,
hate,
hate)
(Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть)
Not
gonna
stand
for
it
Не
собираюсь
с
этим
мириться,
Someone's
gonna
pay
for
it
кто-то
за
это
заплатит,
I'm
the
truth,
I
don't
keep
it
in
the
family
Я
— правда,
я
не
храню
это
в
семье,
Live
your
life,
take
someone
else
живи
своей
жизнью,
займись
кем-нибудь
другим,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
The
real
world's
outside
your
door
реальный
мир
за
твоей
дверью,
You
can't
keep
it
in
the
family
ты
не
можешь
хранить
это
в
семье,
You've
got
the
longest
way
to
fall
тебе
предстоит
самое
долгое
падение.
Keep
it
in
the
family
Храни
это
в
семье,
I'm
the
thing
that
you
most
fear
я
то,
чего
ты
больше
всего
боишься,
I
don't
keep
it
in
the
family
я
не
храню
это
в
семье,
I'm
the
truth
that
you
won't
hear
я
— правда,
которую
ты
не
услышишь,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
The
real
world's
outside
your
door
реальный
мир
за
твоей
дверью,
You
can't
keep
it
in
the
family
ты
не
можешь
хранить
это
в
семье,
You've
got
the
longest
way
to
fall
тебе
предстоит
самое
долгое
падение.
Keep
it
in
the
family
Храни
это
в
семье,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье,
Keep
it
in
the
family
храни
это
в
семье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, Frank Joseph Bello, Scott Ian Rosenfeld, Joseph A. Bellardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.