Текст и перевод песни Anthrax - Misery Loves Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Loves Company
Страдания любят компанию
I
can
hear
you,
I
can
hear
you,
lying...
Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
ты
лжешь...
I
can
see
you,
I
can
see
you,
faking...
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя,
ты
притворяешься...
I
don't
think
you're,
I
don't
think
you're,
working...
Я
не
думаю,
что
ты,
я
не
думаю,
что
ты
стараешься...
I
want
you
to
do
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
do,
I
want
you
to
do...
Я
хочу,
чтобы
ты,
я
хочу,
чтобы
ты...
Write
for
me,
and
only
me
Писала
для
меня,
и
только
для
меня
A
really
extra
special
story
По-настоящему
особенную
историю
Make
it
mine,
every
line
Сделай
ее
моей,
каждую
строчку
Don't
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
жалеть
It's
what
I
want,
it's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу
And
I'll
tell
you
what
И
я
скажу
тебе
вот
что
You
know
me,
and
I
can
be
Ты
знаешь
меня,
и
я
могу
быть
A
very,
very
vicious
critic
Очень,
очень
злым
критиком
Another
fan's
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don't-be
situation
Ситуация
"делай-не
делай"
Drag
me
down
into
your
hatred
Втяни
меня
в
свою
ненависть
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Die
with
me!
Умри
со
мной!
I'll
take
good
care,
I'll
take
great
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе,
я
очень
хорошо
позабочусь
о
тебе
Listen
to
me,
listen
to
me,
you
fool
Слушай
меня,
слушай
меня,
дурочка
Body
and
soul,
body
and
soul,
you're
mind
Телом
и
душой,
телом
и
душой,
твой
разум
I
want
you
to
do
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
do,
I
want
you
to
do...
Я
хочу,
чтобы
ты,
я
хочу,
чтобы
ты...
Write
for
me,
and
only
me
Писала
для
меня,
и
только
для
меня
A
really
extra
special
story
По-настоящему
особенную
историю
Make
it
mine,
every
line
Сделай
ее
моей,
каждую
строчку
Don't
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
жалеть
It's
what
I
want,
it's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу
And
I'll
tell
you
what
И
я
скажу
тебе
вот
что
You
know
me,
and
I'll
show
you
Ты
знаешь
меня,
и
я
покажу
тебе
How
to
keep
your
filthy
mouth
shut
Как
держать
свой
грязный
рот
на
замке
Another
fan's
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don't-be
situation
Ситуация
"делай-не
делай"
Drag
me
down
into
your
hatred
Втяни
меня
в
свою
ненависть
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Die
with
me!
Умри
со
мной!
Take,
take,
take,
take,
another
pound
of
my
flesh
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
еще
фунт
моей
плоти
I'm
givin'
blood
Я
отдаю
кровь
You,
you,
you,
you,
should
only
have
the
best
Ты,
ты,
ты,
ты,
должна
иметь
только
лучшее
I'm
givin'
blood
Я
отдаю
кровь
What
the
hell
is,
what
the
hell
is,
happening?
Что,
черт
возьми,
что,
черт
возьми,
происходит?
I'm
the
one
that
made
you
into,
the
king
Это
я
сделал
тебя
королевой
Don't
turn
your
back
on,
turn
your
back
on,
my
help
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся
от
моей
помощи
I'll
kill
you,
I'll
kill
you,
I
will
Я
убью
тебя,
я
убью
тебя,
я
убью
I'll
kill
you,
I'll
kill
you,
I'll
kill...
Я
убью
тебя,
я
убью
тебя,
я
убью...
Write
for
me,
and
only
me
Пиши
для
меня,
и
только
для
меня
A
really
extra
special
story
По-настоящему
особенную
историю
Make
it
mine,
every
line
Сделай
ее
моей,
каждую
строчку
Don't
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
жалеть
It's
what
I
want,
it's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу
And
I'll
tell
you
what
И
я
скажу
тебе
вот
что
You
know
me,
and
I
can
be
Ты
знаешь
меня,
и
я
могу
быть
A
very,
very
vicious
critic
Очень,
очень
злым
критиком
Another
fan's
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don't-be
situation
Ситуация
"делай-не
делай"
Drag
me
down
into
your
hatred
Втяни
меня
в
свою
ненависть
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
фанат
номер
один
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company
Страдания
любят
компанию
Misery
loves
company...
Страдания
любят
компанию...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellardini Joseph A, Bello Frank Joseph, Benante Charlie L, Rosenfeld Scott Ian, Spitz Daniel Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.