Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Home - Radio Edit
Тихая гавань - радио версия
I′ve
been
down
this
road
once
or
twice
before
Я
бывал
на
этой
дороге
раз
или
два
Through
the
open
door
Через
открытую
дверь,
I
come
falling
through
it
Я
падаю
в
неё.
There's
a
sign
post
up
ahead
Впереди
дорожный
знак,
Like
a
watershed
Словно
водораздел,
And
it
opens
my
eyes
И
он
открывает
мне
глаза.
Ways,
for
me
to
begin
Пути,
для
меня,
чтобы
начать,
To
be
born
again
Родился
заново,
And
knowing
for
the
first
time
И
впервые
осознать
Ways,
all
so
differently
Пути,
все
такие
разные,
Shine
for
me
to
see
Сияют,
чтобы
я
увидел
The
better
man
that
I
am
Лучшего
человека,
которым
я
стал.
I′ve
been
places
in
my
head
Я
бывал
в
таких
местах
в
своей
голове,
Behind
me
worse
than
what's
ahead
Позади
хуже,
чем
впереди,
And
on
my
path
just
like
a
dream
И
на
моем
пути,
словно
сон,
Takes
me
from
the
in
between
Уводит
меня
из
промежутка.
From
out
of
nowhere
you
came
strong
as
stone
Из
ниоткуда
ты
пришла,
крепкая
как
камень,
And
now
I'll
never
have
to
be
alone
И
теперь
мне
никогда
не
придется
быть
одному.
What
it
is
I
know
Я
знаю,
что
это.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
I
walk,
I
run,
I
burn
out
into
you
Я
иду,
я
бегу,
я
сгораю
в
тебе.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
My
whole
world
has
moved
on
Весь
мой
мир
изменился.
I
know
what
I
am
and
I′ll
always
be
Я
знаю,
кто
я,
и
всегда
буду
Your
reality,
is
better
than
I
could
dream
Твоя
реальность
лучше,
чем
я
мог
мечтать.
All
my
fears
turn
from
black
to
white
Все
мои
страхи
превращаются
из
черного
в
белое,
And
I′d
stand
and
fight
И
я
буду
стоять
и
сражаться
The
whole
world
for
you
За
тебя
со
всем
миром.
Faith,
and
destiny
Вера
и
судьба,
I
never
did
believe
Я
никогда
не
верил.
My
only
God
is
love
and
Мой
единственный
Бог
- это
любовь
и
Faith,
what
I
see
in
you
Вера,
то,
что
я
вижу
в
тебе,
And
I
can
hold
it
true
И
я
могу
считать
это
правдой,
Like
a
weight
in
my
hand
Как
тяжесть
в
моей
руке.
I've
been
places
in
my
head
Я
бывал
в
таких
местах
в
своей
голове,
Behind
me
worse
than
what′s
ahead
Позади
хуже,
чем
впереди,
And
on
my
path
just
like
a
dream
И
на
моем
пути,
словно
сон,
Takes
me
from
the
in
between
Уводит
меня
из
промежутка.
From
out
of
nowhere
you
came
strong
as
stone
Из
ниоткуда
ты
пришла,
крепкая
как
камень,
And
now
I'll
never
have
to
be
alone
И
теперь
мне
никогда
не
придется
быть
одному.
What
it
is
I
know
Я
знаю,
что
это.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
I
walk,
I
run,
I
burn
out
into
you
Я
иду,
я
бегу,
я
сгораю
в
тебе.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
My
whole
world
has
moved
on
Весь
мой
мир
изменился.
I′ve
been
places
in
my
head
Я
бывал
в
таких
местах
в
своей
голове,
I've
been
places
in
my
head
Я
бывал
в
таких
местах
в
своей
голове,
I′ve
been
places
in
my,
places
in
my,
places
in
my
head
Я
бывал
в
таких
местах
в
своей,
в
своей,
в
своей
голове.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
I
walk,
I
run,
I
burn
out
into
you
Я
иду,
я
бегу,
я
сгораю
в
тебе.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
My
whole
world
has
moved
on,
yeah
Весь
мой
мир
изменился,
да.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
I
walk,
I
run,
I
burn
out
into
you
Я
иду,
я
бегу,
я
сгораю
в
тебе.
You
have
always
been
my
safe
home
Ты
всегда
была
моей
тихой
гаванью.
My
whole
world
Весь
мой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ian Rosenfeld, Frank Joseph Bello, Charlie L. Benante, John Robert Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.