Текст и перевод песни Anthrés - Cupido (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido (Acústico)
Купидон (Акустическая версия)
Pa,
pa-ran,
ya-ran,
hm-hm
Па,
па-ран,
я-ран,
хм-хм
Son
focos
de
luz
Это
лучи
света,
Aquellos
ojazos
que
alumbran
la
obscuridad
Твои
глаза,
что
освещают
темноту.
Y
aquellos
destellos
de
magia
me
hacen
volar
И
эти
магические
блики
заставляют
меня
летать,
Me
pierdo
en
tu
inmensidad
Я
теряюсь
в
твоей
безграничности.
El
mar
en
tu
boca
Море
в
твоих
устах,
Quisiera
navegar
toda
la
eternidad
Я
хотел
бы
плавать
в
нем
вечно.
El
cielo
en
tus
labios
Небо
на
твоих
губах,
Moriría
por
tocar
una
vez
más
Я
бы
умер,
чтобы
прикоснуться
к
ним
еще
раз.
Cupido
se
está
burlando
de
mí,
de
mí
Купидон
смеется
надо
мной,
надо
мной.
¿Por
qué,
Dios,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti?
Боже,
почему
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе?
Te
ves
hermosa
color
amarillo
Ты
прекрасна
в
желтом,
Todos
preguntan:
¿de
dónde
ha
salido?
Все
спрашивают:
"Откуда
она
взялась?"
Y
yo
les
digo:
ella
viene
conmigo
А
я
им
говорю:
"Она
со
мной".
Y
yo
les
digo:
ella
viene
conmigo,
oh,
oh
А
я
им
говорю:
"Она
со
мной",
о,
о.
Pan,
pa-ra-ra-ran
Пан,
па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pan,
pa-ra-ra-ran
Пан,
па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Y
si
estoy
muy
ocupado
И
если
я
очень
занят,
Te
prometo,
trataré
Я
обещаю,
я
постараюсь
De
encontrar
unos
segundos
Найти
несколько
секунд
Y
perderlos
en
tu
piel
И
потерять
их
на
твоей
коже.
Si
la
gente
no
lo
entiende
Если
люди
не
понимают,
Ya,
¡qué
importa!,
¿Qué
más
da?
Да
какая
разница,
что
с
того?
Porque
hoy
todos
los
planetas
Ведь
сегодня
все
планеты
Vienen
a
vernos
bailar
Пришли
посмотреть,
как
мы
танцуем.
Cupido
se
está
burlando
de
mí,
de
mí
Купидон
смеется
надо
мной,
надо
мной.
¿Por
qué,
Dios,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti?
Боже,
почему
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе?
Te
ves
hermosa
color
amarillo
Ты
прекрасна
в
желтом,
Todos
preguntan:
¿de
dónde
ha
salido?
Все
спрашивают:
"Откуда
она
взялась?"
Y
yo
les
digo:
ella
viene
conmigo
А
я
им
говорю:
"Она
со
мной".
Y
yo
les
digo:
ella
viene
conmigo,
oh,
oh,
oh
А
я
им
говорю:
"Она
со
мной",
о,
о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Andres Zepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.