Anthrés - Dime Si Me Quieres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthrés - Dime Si Me Quieres




Dime Si Me Quieres
Скажи, любишь ли ты меня
Dime si me quieres
Скажи, любишь ли ты меня
Porque el tiempo de respuesta es tan mortal
Ведь время ответа так мучительно
me mientes
Ты мне лжешь
Pero tus ojitos siempre dicen la verdad
Но твои глазки всегда говорят правду
Cuando estás conmigo
Когда ты со мной
No quieres soltar el puto celular
Ты не хочешь выпускать из рук этот чертов телефон
Pero cuando yo te escribo
Но когда я тебе пишу
Cuatro días tengo que esperar
Мне приходится ждать четыре дня
Te vas, te fuiste, adiós
Ты уходишь, ты ушла, прощай
Te vas, te fuiste
Ты уходишь, ты ушла
La ciudad se prende en fuego
Город пылает в огне
Porquе que ya no estás aquí
Потому что я знаю, что тебя здесь больше нет
Se está acabando el juego
Твоя игра подходит к концу
Porque entre las llamas soy feliz
Потому что среди пламени я счастлив
Si tienes problemas con el mundo
Если у тебя проблемы с миром
Toma un turno, yo también
Займи очередь, у меня тоже
Tu pasado es una excusa
Твое прошлое это оправдание
Y ese sufrimiento es tan cliché (ay, ay)
И эти страдания так банальны (ай, ай)
La ciudad se prende en fuego
Город пылает в огне
Y no puedo encontrar la razón
И я не могу найти причину
Puede ser mi alterego
Может быть, это мое альтер-эго
O tal vez sea tu indecisión
Или, может быть, это твоя нерешительность
Dímelo de frente
Скажи мне прямо
Y tal vez hasta te daré la razón
И, возможно, я даже соглашусь с тобой
Tus palabras son veneno
Твои слова яд
Un revólver para el corazón
Револьвер для сердца
Te vas, te fuiste, adiós
Ты уходишь, ты ушла, прощай
Te vas, te fuiste
Ты уходишь, ты ушла
La ciudad se prende en fuego
Город пылает в огне
Porquе que ya no estás aquí
Потому что я знаю, что тебя здесь больше нет
Se está acabando el juego
Твоя игра подходит к концу
Porque entre las llamas soy feliz
Потому что среди пламени я счастлив
Si tienes problemas con el mundo
Если у тебя проблемы с миром
Toma un turno, yo también
Займи очередь, у меня тоже
Tu pasado es una excusa
Твое прошлое это оправдание
Y ese sufrimiento es tan cliché
И эти страдания так банальны
Si tienes problemas con el mundo
Если у тебя проблемы с миром
Toma un turno, yo también
Займи очередь, у меня тоже
Tu pasado es una excusa
Твое прошлое это оправдание
Y ese sufrimiento es tan cliché
И эти страдания так банальны





Авторы: Juan Andres Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.