Anthrés - Dos Lunas - перевод текста песни на немецкий

Dos Lunas - Anthrésперевод на немецкий




Dos Lunas
Zwei Monde
Cállame
Bring mich zum Schweigen
Con un beso tan largo que dure hasta el amanecer
Mit einem Kuss, so lang, dass er bis zum Morgengrauen dauert
Y abrázame
Und umarme mich
Pretendamos por unos segundos que todo está bien
Lass uns für ein paar Sekunden so tun, als ob alles in Ordnung wäre
Aún cuando ambos sabemos que nada está bien
Auch wenn wir beide wissen, dass nichts in Ordnung ist
Entiéndeme
Versteh mich
Si me quedo callado al ver el anochecer
Wenn ich still werde, wenn ich den Sonnenuntergang sehe
Es porque
Es ist, weil
La luna refleja el matiz de tus ojos cafés
Der Mond den Farbton deiner braunen Augen widerspiegelt
Si la miro lo suficiente, empiezo a desvanecer
Wenn ich ihn lange genug anschaue, beginne ich zu verschwinden
Dicen que todo está
Sie sagen, alles ist
Exactamente donde debería
Genau dort, wo es sein sollte
Y arriesgar
Und zu riskieren
Siempre es el punto de partida
Ist immer der Ausgangspunkt
Cállame
Bring mich zum Schweigen
Con un beso tan largo que dure hasta el amanecer
Mit einem Kuss, so lang, dass er bis zum Morgengrauen dauert
Y abrázame
Und umarme mich
Pretendamos por unos segundos que todo está bien
Lass uns für ein paar Sekunden so tun, als ob alles in Ordnung wäre
Aún cuando ambos sabemos que nada está bien, (nada está bien)
Auch wenn wir beide wissen, dass nichts in Ordnung ist, (nichts ist in Ordnung)
Déjame acampar
Lass mich zelten
En tus cicatrices
In deinen Narben
Veo tu soledad y se parece a la mía
Ich sehe deine Einsamkeit und sie ähnelt meiner
Los ojos dicen más
Die Augen sagen mehr
Cuánto prometiste
Wie viel du versprochen hast
Quién te hizo llorar
Wer dich zum Weinen gebracht hat
Mi historia es muy parecida
Meine Geschichte ist sehr ähnlich
Versos que se van
Verse, die vergehen
Cuando te desvistes
Wenn du dich ausziehst
Ya no llores más
Weine nicht mehr
no es justa la vida
Ich weiß, das Leben ist nicht fair
No puedo volar
Ich kann nicht fliegen
Eso me dijiste
Das hast du mir gesagt
Pero yo te veo en el cielo que construiste
Aber ich sehe dich in dem Himmel, den du gebaut hast
Y cállame
Und bring mich zum Schweigen
Con un beso tan largo que dure hasta el amanecer
Mit einem Kuss, so lang, dass er bis zum Morgengrauen dauert
Abrázame
Umarme mich
Pretendamos por unos segundos que todo está bien
Lass uns für ein paar Sekunden so tun, als ob alles in Ordnung wäre
Cállame
Bring mich zum Schweigen
Con un beso tan largo que dure hasta el amanecer
Mit einem Kuss, so lang, dass er bis zum Morgengrauen dauert
Y abrázame
Und umarme mich
Pretendamos por unos segundos que todo está bien
Lass uns für ein paar Sekunden so tun, als ob alles in Ordnung wäre
Aún cuando ambos sabemos que nada está bien
Auch wenn wir beide wissen, dass nichts in Ordnung ist
Y nada está bien
Und nichts ist in Ordnung





Авторы: Juan Andres Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.