Anthrés - Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthrés - Ella




Ella
Она
Ella tiene la mirada noche
У нее взгляд ночи
Y la luna en su bolsillo
И луна в кармане
Parece que nadie la conoce
Кажется, ее никто не знает
Porque siempre camina sola en los pasillos
Потому что она всегда ходит одна по коридорам
Ella escribe todo el día
Она пишет весь день
Algo que quiere sacar y no puede decirlo
Что-то, что она хочет излить, но не может сказать
Encanto de niña distraída
Очаровательная рассеянная девочка
Carga con la herida de unos labios cuchillo
Носит рану от слов, острых как нож
No creo que sabe la hermosa que es
Не думаю, что она знает, какая она красивая
Se lo tendré que decir otra vez
Я должен буду сказать ей это снова
Me implanto pupilas de caleidoscopio
Вставлю себе зрачки калейдоскопа
Para ver el mundo como ella lo ve
Чтобы смотреть на мир так, как она
Nena, yo no te decepcionaré
Детка, я тебя не разочарую
Como lo hizo tu padre
Как это сделал твой отец
A me verás al amanecer
Ты действительно увидишь меня на рассвете
Para despertar y abrazarte
Чтобы разбудить и обнять тебя
Me mira, le digo
Она смотрит на меня, я говорю
"Tu cora lo cuido"
позабочусь о твоем сердце"
Suspira en mi oído
Вздыхает мне на ухо
"Sí me quedo contigo"
"Да, я останусь с тобой"
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
Ten mi cora, no me decepciones
Забери мое сердце, не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
Ten mi cora, no me decepciones
Забери мое сердце, не разочаровывай меня
Ella tiene los ojitos tristes
Ее глаза печальны
Siente que nadie la puede entender
Она чувствует, что никто ее не понимает
Se esconde muy bien, no se deja ver
Она очень хорошо прячется, не позволяет увидеть себя
Niña, porfa, déjame encontrarte
Девочка, пожалуйста, позволь мне найти тебя
Alma de diamante
Душа из алмаза
Ha pasado por la sombra y siempre sigue adelante
Она прошла через тьму и все равно идет вперед
Sonrisa de estrella fugaz
Улыбка падающей звезды
Solo con pocos la comparte
Она делится ею только с немногими
Yo solo quiero acompañarte
Я просто хочу быть рядом с тобой
La noche es larga y solitaria en la ciudad
Ночь долгая и одинокая в городе
Tu obscuridad es tan brillante
Твоя темнота такая яркая
Como el poema que me has dicho sin tener que hablar
Как стихотворение, которое ты сказала мне, не говоря ни слова
Ella no quiere llorar
Она не хочет плакать
Las lágrimas ya no sirven de nada
Слезы больше не имеют смысла
Pero si un día quiere escapar
Но если она когда-нибудь захочет сбежать
Pasaré por ella en la mañana
Я заберу ее утром
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones
Не разочаровывай меня
Ten mi cora, no me decepciones (no me decepciones)
Забери мое сердце, не разочаровывай меня (не разочаровывай меня)
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones (no me decepciones)
Не разочаровывай меня (не разочаровывай меня)
No me decepciones
Не разочаровывай меня
Ten mi cora, no me decepciones (no me decepciones)
Забери мое сердце, не разочаровывай меня (не разочаровывай меня)
No me decepciones
Не разочаровывай меня
No me decepciones (no me decepciones)
Не разочаровывай меня (не разочаровывай меня)
No me decepciones
Не разочаровывай меня
Ten mi cora, no me decepciones
Забери мое сердце, не разочаровывай меня





Авторы: Juan Andres Zepeda, Nick Grivell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.