Anthrés - Hola, ¿Cómo Estás? - перевод текста песни на немецкий

Hola, ¿Cómo Estás? - Anthrésперевод на немецкий




Hola, ¿Cómo Estás?
Hallo, wie geht es dir?
Cuando fuimos al motel
Als wir ins Motel gingen
Septiembre 26
Am 26. September
Juramos que esto nunca nos iba a doler
Schworen wir, dass uns das niemals wehtun würde
Que iba a ser algo casual
Dass es etwas Lockeres sein würde
Una o dos veces al mes
Ein- oder zweimal im Monat
Esto ya no era normal
Das war nicht mehr normal
Al cumplir los 23
Als ich 23 wurde
Desgraciadamente me perdí
Unglücklicherweise verlor ich mich
En tus pecas rubí
In deinen rubinroten Sommersprossen
En la galaxia que es tu mente
In der Galaxie, die dein Verstand ist
Y ahora muero por estar ahí
Und jetzt sterbe ich dafür, dort zu sein
Mis palabras nunca mienten
Meine Worte lügen nie
Hola ¿cómo estás?
Hallo, wie geht es dir?
Espero estés bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Te escribo porque no puedo dormir otra vez
Ich schreibe dir, weil ich wieder nicht schlafen kann
Tengo mucho que decir
Ich habe viel zu sagen
Y poco papel
Und wenig Papier
Prepara tus oídos
Spitz deine Ohren
Que es de tu interés
Denn es ist in deinem Interesse
La neta ya te superé
Ehrlich gesagt, bin ich über dich hinweg
Estoy con alguien mejor
Ich bin mit jemand Besserem zusammen
No me crees y ya lo
Du glaubst mir nicht, ich weiß es
Esa ni la creo yo
Das glaube ich selbst nicht
Pero nunca dejaré
Aber ich werde nie aufhören
De buscarte corazón
Dich zu suchen, mein Herz
El tatuaje del ayer
Die Tätowierung von gestern
Creo que nunca se borró
Ich glaube, sie ist nie verblasst
Tal vez, fue culpa del tiempo
Vielleicht war es die Schuld der Zeit
Tal vez, no era el momento
Vielleicht war es nicht der richtige Zeitpunkt
Escúchame
Hör mir zu
Ya sabes que intento
Du weißt, dass ich es versuche
Y tal vez
Und vielleicht
Le escribo al viento
Schreibe ich an den Wind
Hola ¿cómo estás?
Hallo, wie geht es dir?
Espero estés bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Te escribo porque no puedo dormir otra vez
Ich schreibe dir, weil ich wieder nicht schlafen kann
Tengo mucho que decir
Ich habe viel zu sagen
Y poco papel
Und wenig Papier
Prepara tus oídos
Spitz deine Ohren
Que es de tu interés
Denn es ist in deinem Interesse
Hola ¿cómo estás?
Hallo, wie geht es dir?
Espero estés bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Te escribo porque no puedo dormir otra vez
Ich schreibe dir, weil ich wieder nicht schlafen kann
Tuve tiempo pa' pensar
Ich hatte Zeit zum Nachdenken
Y que he pensado bien
Und ich habe wirklich gut nachgedacht
Prepara tus oídos
Spitz deine Ohren
Que es de tu interés
Denn es ist in deinem Interesse
(Yo que probablemente soy
(Ich weiß, dass ich wahrscheinlich
La última persona con la que quieres hablar
Die letzte Person bin, mit der du sprechen möchtest
Pero estaba pensando en ti
Aber ich habe an dich gedacht
Y no sé, te extraño)
Und ich weiß nicht, ich vermisse dich)
Hola ¿cómo estás?
Hallo, wie geht es dir?
Espero estés bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Te escribo porque no puedo dormir otra vez
Ich schreibe dir, weil ich wieder nicht schlafen kann
Tengo mucho que decir
Ich habe viel zu sagen
Y poco papel
Und wenig Papier
Prepara tus oídos
Spitz deine Ohren
Que es de tu interés
Denn es ist in deinem Interesse
Hola ¿cómo estás?
Hallo, wie geht es dir?
Espero estés bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Te escribo porque no puedo dormir otra vez
Ich schreibe dir, weil ich wieder nicht schlafen kann
Tengo mucho que decir
Ich habe viel zu sagen
Y poco papel
Und wenig Papier
Prepara tus oídos
Spitz deine Ohren
Que es de tu interés
Denn es ist in deinem Interesse





Авторы: Jose Luis Andrade Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.