Anthrés - Pa! - перевод текста песни на немецкий

Pa! - Anthrésперевод на немецкий




Pa!
Papa!
Le dijo que volvería
Er sagte ihr, er würde wiederkommen
Si algún día se perdía
Wenn sie sich eines Tages verirren würde
Recuerde la melodía que canto
Soll sie sich an die Melodie erinnern, die ich sang
Antes de su despedida, creyó
Vor seinem Abschied, sie glaubte ihm
Porque el nunca mentiría
Weil er niemals lügen würde
Quién diría que la promesa rompería y nunca regresaría
Wer hätte gedacht, dass er das Versprechen brechen und niemals zurückkehren würde
Qué triste, la vi esperando todo el día aferrada a una fantasía
Wie traurig, ich sah sie den ganzen Tag warten, festgeklammert an einer Fantasie
Ahora se esconde porque le teme al rechazo
Jetzt versteckt sie sich, weil sie die Ablehnung fürchtet
Aleja a todos porque nadie es suficiente
Sie weist alle ab, weil niemand gut genug ist
La niña mala solo quiere un abrazo
Das böse Mädchen will nur eine Umarmung
Y que la quieras para siempre
Und dass du sie für immer liebst
Cuánto daño hizo pa'
Wie viel Schaden hat Papa angerichtet
Que ahora odias la ciudad
Dass du jetzt die Stadt hasst
Y aunque quieres escapar, yo amo tu oscuridad
Und obwohl du fliehen willst, liebe ich deine Dunkelheit
Es lo que te hace brillar mucho más que los demás
Sie ist es, die dich viel mehr strahlen lässt als die anderen
Si te quiero de verdad me confundirás con pa'
Wenn ich dich wirklich liebe, wirst du mich mit Papa verwechseln
Carita de ángel es fantasma en la universidad
Ein Engelsgesicht, ein Geist in der Universität
Antes no dejaba de hablar, pero ahora es muy callada
Früher hörte sie nicht auf zu reden, aber jetzt ist sie sehr still
Llega a una casa vacía y se pone a pintar
Sie kommt in ein leeres Haus und beginnt zu malen
El mundo que imagino en su cuento de hadas
Die Welt, die ich mir in ihrem Märchen vorstelle
Su basurero parece un altar
Ihr Mülleimer sieht aus wie ein Altar
Por las flores que tira cuando la quieren conquistar
Wegen der Blumen, die sie wegwirft, wenn man sie erobern will
Y nadie se puede comparar a la versión idealizada
Und niemand kann sich mit der idealisierten Version vergleichen
Del que no regresará en la mañana
Von dem, der am Morgen nicht zurückkehren wird
Sigue pensado que te extraña
Sie denkt immer noch, dass er dich vermisst
Aunque no te dijo nada
Obwohl er dir nichts gesagt hat
Cuánto daño hizo pa'
Wie viel Schaden hat Papa angerichtet
Que ahora odias la ciudad
Dass du jetzt die Stadt hasst
Y aunque quieres escapar, yo amo tu oscuridad
Und obwohl du fliehen willst, liebe ich deine Dunkelheit
Es lo que te hace brillar mucho más que los demás
Sie ist es, die dich viel mehr strahlen lässt als die anderen
Si te quiero de verdad me confundirás con pa'
Wenn ich dich wirklich liebe, wirst du mich mit Papa verwechseln
Yo amo tu oscuridad
Ich liebe deine Dunkelheit
Yo amo tu oscuridad
Ich liebe deine Dunkelheit
Yo amo tu oscuridad
Ich liebe deine Dunkelheit





Авторы: Juan Andres Zepeda, Nick Grivell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.