Текст и перевод песни Anthrés - Pa!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dijo
que
volvería
Он
сказал,
что
вернется,
Si
algún
día
se
perdía
Если
однажды
она
потеряется.
Recuerde
la
melodía
que
canto
Вспомни
мелодию,
которую
он
пел
Antes
de
su
despedida,
creyó
Перед
своим
прощанием,
она
поверила,
Porque
el
nunca
mentiría
Потому
что
он
никогда
не
лгал.
Quién
diría
que
la
promesa
rompería
y
nunca
regresaría
Кто
бы
мог
подумать,
что
обещание
он
нарушит
и
никогда
не
вернется.
Qué
triste,
la
vi
esperando
todo
el
día
aferrada
a
una
fantasía
Как
грустно,
я
видел,
как
она
ждала
весь
день,
цепляясь
за
фантазию.
Ahora
se
esconde
porque
le
teme
al
rechazo
Теперь
она
прячется,
потому
что
боится
отказа.
Aleja
a
todos
porque
nadie
es
suficiente
Отталкивает
всех,
потому
что
никто
не
достаточно
хорош.
La
niña
mala
solo
quiere
un
abrazo
Плохая
девочка
просто
хочет
объятий
Y
que
la
quieras
para
siempre
И
чтобы
ее
любили
вечно.
Cuánto
daño
hizo
pa'
Сколько
же
боли
он
причинил,
Que
ahora
odias
la
ciudad
Что
теперь
ты
ненавидишь
этот
город.
Y
aunque
quieres
escapar,
yo
amo
tu
oscuridad
И
хотя
ты
хочешь
сбежать,
я
люблю
твою
тьму.
Es
lo
que
te
hace
brillar
mucho
más
que
los
demás
Это
то,
что
заставляет
тебя
сиять
гораздо
ярче
остальных.
Si
te
quiero
de
verdad
me
confundirás
con
pa'
Если
я
полюблю
тебя
по-настоящему,
ты
перепутаешь
меня
с
ним.
Carita
de
ángel
es
fantasma
en
la
universidad
Личико
ангела
– призрак
в
университете.
Antes
no
dejaba
de
hablar,
pero
ahora
es
muy
callada
Раньше
она
не
переставала
говорить,
а
теперь
очень
молчаливая.
Llega
a
una
casa
vacía
y
se
pone
a
pintar
Приходит
в
пустой
дом
и
начинает
рисовать
El
mundo
que
imagino
en
su
cuento
de
hadas
Мир,
который
она
представляла
в
своей
сказке.
Su
basurero
parece
un
altar
Ее
мусорное
ведро
похоже
на
алтарь
Por
las
flores
que
tira
cuando
la
quieren
conquistar
Из-за
цветов,
которые
она
выбрасывает,
когда
ее
пытаются
завоевать.
Y
nadie
se
puede
comparar
a
la
versión
idealizada
И
никто
не
может
сравниться
с
идеализированной
версией
Del
que
no
regresará
en
la
mañana
Того,
кто
не
вернется
утром.
Sigue
pensado
que
te
extraña
Она
продолжает
думать,
что
он
скучает
по
ней,
Aunque
no
te
dijo
nada
Хотя
он
ничего
ей
не
говорил.
Cuánto
daño
hizo
pa'
Сколько
же
боли
он
причинил,
Que
ahora
odias
la
ciudad
Что
теперь
ты
ненавидишь
этот
город.
Y
aunque
quieres
escapar,
yo
amo
tu
oscuridad
И
хотя
ты
хочешь
сбежать,
я
люблю
твою
тьму.
Es
lo
que
te
hace
brillar
mucho
más
que
los
demás
Это
то,
что
заставляет
тебя
сиять
гораздо
ярче
остальных.
Si
te
quiero
de
verdad
me
confundirás
con
pa'
Если
я
полюблю
тебя
по-настоящему,
ты
перепутаешь
меня
с
ним.
Yo
amo
tu
oscuridad
Я
люблю
твою
тьму.
Yo
amo
tu
oscuridad
Я
люблю
твою
тьму.
Yo
amo
tu
oscuridad
Я
люблю
твою
тьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Andres Zepeda, Nick Grivell
Альбом
Pa!
дата релиза
17-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.