Anthrés - Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthrés - Perdón




Perdón
Прости
No qué estarás haciendo
Не знаю, чем ты сейчас занимаешься,
Pero espero que seas feliz
Но надеюсь, ты счастлив.
Yo he estado llorando sangre
Я плакала кровавыми слезами
Y hablando a la luna de ti
И говорила с луной о тебе.
Aún tengo guardadas las estrellas
Я всё ещё храню звёзды
De la noche que te conocí
С той ночи, когда мы познакомились.
Y aunque ya no creo en el amor
И хотя я больше не верю в любовь,
Moriría si estuvieras aquí
Я бы умерла, если бы ты был здесь.
Mi corazón hoy no se siente bien
Моему сердцу сегодня плохо.
Espero que mañana sea un poco mejor
Надеюсь, завтра будет немного лучше.
Duele lo que hiciste, pero aún te quiero ver
Больно от того, что ты сделал, но я всё ещё хочу тебя видеть.
Odio que la perdono aunque no pidió perdón
Ненавижу себя за то, что прощаю тебя, хотя ты даже не просил прощения.
Mi corazón extraña tu piel
Моё сердце скучает по твоей коже.
Me cuelgo de la almohada porque aún tiene tu olor
Я прижимаюсь к подушке, потому что она всё ещё хранит твой запах.
Duele lo que hiciste, pero aún te quiero ver
Больно от того, что ты сделал, но я всё ещё хочу тебя видеть.
Odio que la perdono aunque no pidió perdón
Ненавижу себя за то, что прощаю тебя, хотя ты даже не просил прощения.
que ya no te hago falta
Знаю, что я тебе больше не нужна,
Pero al menos podrías mentir
Но ты мог бы хотя бы солгать.
Y borrar la sonrisa en tu cara
И стереть улыбку с твоего лица,
Que pinté cuando yo estaba ahí
Которую я нарисовала, когда была рядом.
Ahora escondo estas cicatrices
Теперь я прячу эти шрамы,
Porque nadie me sabe entender
Потому что никто не может меня понять.
No sabes el daño que hiciste
Ты не знаешь, какой вред ты причинил,
Y nunca lo vas a saber
И никогда не узнаешь.
Mi corazón hoy no se siente bien
Моему сердцу сегодня плохо.
Espero que mañana sea un poco mejor
Надеюсь, завтра будет немного лучше.
Duele lo que hiciste, pero aún te quiero ver
Больно от того, что ты сделал, но я всё ещё хочу тебя видеть.
Odio que la perdono aunque no pidió perdón
Ненавижу себя за то, что прощаю тебя, хотя ты даже не просил прощения.
Mi corazón extraña tu piel
Моё сердце скучает по твоей коже.
Me cuelgo de la almohada porque aún tiene tu olor
Я прижимаюсь к подушке, потому что она всё ещё хранит твой запах.
Duele lo que hiciste, pero aún te quiero ver
Больно от того, что ты сделал, но я всё ещё хочу тебя видеть.
Odio que la perdono aunque no pidió perdón
Ненавижу себя за то, что прощаю тебя, хотя ты даже не просил прощения.
Mi corazón hoy no se siente bien
Моему сердцу сегодня плохо.
Espero que mañana sea un poco mejor
Надеюсь, завтра будет немного лучше.
Duele lo que hiciste, pero aún te quiero ver
Больно от того, что ты сделал, но я всё ещё хочу тебя видеть.
Odio que la perdono aunque no pidió perdón
Ненавижу себя за то, что прощаю тебя, хотя ты даже не просил прощения.





Авторы: Juan Andres Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.