Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
think
about
the
times
we
never
had
Manchmal
denke
ich
an
die
Zeiten,
die
wir
nie
hatten
Never
spent,
never
went,
but
at
least
I
understand
Nie
verbracht,
nie
hingegangen,
aber
wenigstens
verstehe
ich
I
ain't
ashamed
of
who
I
am,
but
I
ain't
man
enough
to
see
Ich
schäme
mich
nicht
dafür,
wer
ich
bin,
aber
ich
bin
nicht
Mann
genug
zu
sehen
The
person
that
I
loved
was
standing
right
in
front
of
me
Dass
die
Person,
die
ich
liebte,
direkt
vor
mir
stand
Yeah,
I
hope
no
one
ever
loves
you
like
me
Yeah,
ich
hoffe,
niemand
liebt
dich
jemals
so
wie
ich
It's
kinda
selfish
but
they
never
agree
Es
ist
irgendwie
egoistisch,
aber
sie
stimmen
nie
zu
I've
waited
way
too
long
Ich
habe
viel
zu
lange
gewartet
So
if
loving
you
ain't
right,
then
I'm
hoping
that
they
wrong
Also,
wenn
es
nicht
richtig
ist,
dich
zu
lieben,
dann
hoffe
ich,
dass
sie
falsch
liegen
We
don't
talk
a
lot
about
the
time
up
at
the
parking
spot
Wir
reden
nicht
viel
über
die
Zeit
oben
am
Parkplatz
You
held
out
your
hand,
but
my
mind
was
yelling
make
it
stop
Du
hast
deine
Hand
ausgestreckt,
aber
mein
Verstand
schrie:
Hör
auf
Butterflies
floating
in
my
chest
Schmetterlinge
schweben
in
meiner
Brust
Just
let
me
confess,
so
I
can
finally
put
these
thoughts
to
rest
Lass
mich
nur
gestehen,
damit
ich
diese
Gedanken
endlich
zur
Ruhe
bringen
kann
And
you,
you
had
to
wait
for
me
Und
du,
du
musstest
auf
mich
warten
But
I
could
never
leave,
and
that's
the
only
thing
I
see
Aber
ich
konnte
nie
gehen,
und
das
ist
das
Einzige,
was
ich
sehe
I
hope
someday,
I
can
be
the
man
that
goes
up
to
your
father
Ich
hoffe,
eines
Tages
kann
ich
der
Mann
sein,
der
zu
deinem
Vater
geht
And
ask
for
a
ring
for
his
daughter
Und
um
einen
Ring
für
seine
Tochter
bittet
Who
you
wait
for
Auf
wen
wartest
du
When
the
one
that
you
love
is
knocking
on
your
door
Wenn
derjenige,
den
du
liebst,
an
deine
Tür
klopft
And
it
don't
really
matter
what
you
can't
afford
Und
es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
du
dir
nicht
leisten
kannst
Cause
I
love
the
way
you
make
me
try
Denn
ich
liebe
es,
wie
du
mich
dazu
bringst,
es
zu
versuchen
You
know,
sometimes
Weißt
du,
manchmal
I'm
wishing
on
a
star
just
to
make
you
mine
Wünsche
ich
mir
von
einem
Stern,
dich
nur
zu
meiner
zu
machen
And
I
don't
ever
wanna
go
and
see
you
cry
Und
ich
will
nie
erleben,
dass
du
weinst
Cause
I'll
love
you
til
the
day
I
die,
yeah
Denn
ich
werde
dich
lieben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
yeah
Sometimes,
I
be
on
my
phone
in
the
dead
of
night
Manchmal
bin
ich
mitten
in
der
Nacht
an
meinem
Handy
Bright
screen,
dark
room,
thinking
of
the
time
you
Heller
Bildschirm,
dunkler
Raum,
denke
an
die
Zeit,
als
du
Came
to
me
crying
'bout
relations
with
your
parents
Weinend
zu
mir
kamst
wegen
der
Beziehung
zu
deinen
Eltern
I
never
said
to
run
away,
but
you
suggested
Paris
Ich
habe
nie
gesagt,
wegzulaufen,
aber
du
hast
Paris
vorgeschlagen
Now
that's
a
funny
thought
cause
we
don't
have
a
lot
of
money
Das
ist
ein
lustiger
Gedanke,
denn
wir
haben
nicht
viel
Geld
And
it's
hard
to
run
away
when
you're
locked
up
in
a
cage
Und
es
ist
schwer
wegzulaufen,
wenn
du
in
einem
Käfig
eingesperrt
bist
You're
thinking
on
the
other
side
that
it's
always
sunny
Du
denkst,
auf
der
anderen
Seite
ist
es
immer
sonnig
But
even
in
your
paradise
it
rains
Aber
selbst
in
deinem
Paradies
regnet
es
Yo,
listen,
I
know
you're
looking
for
someplace
to
go
Yo,
hör
zu,
ich
weiß,
du
suchst
einen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
But
maybe
get
a
job,
and
then
ease
up
on
the
chemicals
Aber
vielleicht
such
dir
einen
Job
und
fahr
dann
die
Chemikalien
runter
This
call
got
me
stressing
Dieser
Anruf
stresst
mich
Think
about
your
blessings
Denk
an
das,
wofür
du
dankbar
sein
kannst
Maybe
what
you're
looking
for
is
hiding
in
this
message
Vielleicht
versteckt
sich
das,
was
du
suchst,
in
dieser
Nachricht
You
truly
make
me
feel
like
I'm
in
the
air
Du
gibst
mir
wirklich
das
Gefühl,
als
würde
ich
schweben
Nothing
else
really
compares,
I
hope
you
are
aware
Nichts
anderes
ist
wirklich
vergleichbar,
ich
hoffe,
du
bist
dir
dessen
bewusst
I
know
it
can
hard
to
tell
the
one
you
love
you
care
Ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
der
Person,
die
man
liebt,
zu
sagen,
dass
sie
einem
wichtig
ist
But
a
life
with
you
and
me
in
it,
is
one
that
I'm
hoping
that
we
can
share
Aber
ein
Leben
mit
dir
und
mir
darin
ist
eines,
von
dem
ich
hoffe,
dass
wir
es
teilen
können
Who
you
wait
for
Auf
wen
wartest
du
When
the
one
that
you
love
is
knocking
on
your
door
Wenn
derjenige,
den
du
liebst,
an
deine
Tür
klopft
And
it
don't
really
matter
what
you
can't
afford
Und
es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
du
dir
nicht
leisten
kannst
Cause
I
love
the
way
you
make
me
try
Denn
ich
liebe
es,
wie
du
mich
dazu
bringst,
es
zu
versuchen
You
know,
sometimes
Weißt
du,
manchmal
I'm
wishing
on
a
star
just
to
make
you
mine
Wünsche
ich
mir
von
einem
Stern,
dich
nur
zu
meiner
zu
machen
And
I
don't
ever
wanna
go
and
see
you
cry
Und
ich
will
nie
erleben,
dass
du
weinst
Cause
I'll
love
you
til
the
day
I
die
Denn
ich
werde
dich
lieben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
If
what
comes
up
might
still
come
down
Wenn
das,
was
aufsteigt,
auch
wieder
fallen
muss
Then
someday
we
might
touch
this
ground
Dann
könnten
wir
eines
Tages
diesen
Boden
berühren
For
now,
your
head's
still
in
the
clouds
Vorerst
ist
dein
Kopf
noch
in
den
Wolken
I
made
my
peace,
but
feel
let
down
Ich
habe
meinen
Frieden
damit
gemacht,
aber
fühle
mich
enttäuscht
We
know
our
fate
is
what
we
choose
Wir
wissen,
unser
Schicksal
ist
das,
was
wir
wählen
I
made
my
rounds
and
paid
my
dues
Ich
habe
meinen
Teil
getan
und
meine
Lektionen
gelernt
Somethings
might
be
still
unfound
Manches
mag
noch
unentdeckt
sein
Sometimes
is
my
favorite
sound
Manchmal
ist
mein
Lieblingsklang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Manczyk
Альбом
X-Filez
дата релиза
31-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.