Anti-Flag - Davey Destroyed the Punk Scene - Demo 1992 - перевод текста песни на немецкий

Davey Destroyed the Punk Scene - Demo 1992 - Anti-Flagперевод на немецкий




Davey Destroyed the Punk Scene - Demo 1992
Davey hat die Punk-Szene zerstört - Demo 1992
He thinks because he's got spikes on his leather
Er denkt, weil er Nieten auf seinem Leder hat
That he's the punkest, he thinks he's better
Dass er der punkigste ist, er hält sich für besser
He walks around with his nose in the air
Er läuft mit der Nase in der Luft herum
The only thing bigger than his ego is his hair
Das Einzige, was größer ist als sein Ego, sind seine Haare
He thinks that uniform he's wearing
Er denkt, die Uniform, die er trägt
Is a good excuse for his snobby glaring
Ist eine gute Ausrede für sein versnobtes Starren
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
He thinks that uniform he's wearing
Er denkt, die Uniform, die er trägt
Makes him a punk, yeah
Macht ihn zum Punk, yeah
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
I don't know when punk became a uniform
Ich weiß nicht, wann Punk zur Uniform wurde
I always thought uniforms were for the army
Ich dachte immer, Uniformen wären für die Armee
But I guess he's got punk rock hair
Aber ich schätze, er hat Punkrock-Haare
He's paid a fortune for his gear, yeah
Er hat ein Vermögen für seine Ausrüstung bezahlt, yeah
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
He thinks that uniform he's wearing
Er denkt, die Uniform, die er trägt
Makes him a punk, yeah
Macht ihn zum Punk, yeah
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
We've got to try to stick together
Wir müssen versuchen zusammenzuhalten
(Oi, oi!)
(Oi, oi!)
We're not supposed to fight each other
Wir sollten uns nicht gegenseitig bekämpfen
(Oi, oi!)
(Oi, oi!)
Stand against the government, but stand up for ourselves
Gegen die Regierung stehen, aber für uns selbst einstehen
(Oi, oi!)
(Oi, oi!)
If this ignorance continues punk will be lost on the book shelves
Wenn diese Ignoranz andauert, wird Punk in den Bücherregalen verloren gehen
What happened to punk rock kids uniting
Was ist mit den sich vereinigenden Punkrock-Kids passiert
Now we're competing, now we're fighting
Jetzt konkurrieren wir, jetzt kämpfen wir
He drives the younger kids away
Er vertreibt die jüngeren Kids
Sacrificing us for his image, punk rock kids will pay
Opfert uns für sein Image, Punkrock-Kids werden dafür bezahlen
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
(Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho)
He thinks that uniform he's wearing
Er denkt, die Uniform, die er trägt
Makes him a punk, yeah
Macht ihn zum Punk, yeah
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Davey destroyed the punk scene
Davey hat die Punk-Szene zerstört
Ya fuckin' prick
Du verdammter Wichser





Авторы: Patrick C Bollinger, Justin Cathal Geever, Andrew Armbruster Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.