Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davey Destroyed the Punk Scene - Demo 1992
Davey hat die Punk-Szene zerstört - Demo 1992
He
thinks
because
he's
got
spikes
on
his
leather
Er
denkt,
weil
er
Nieten
auf
seinem
Leder
hat
That
he's
the
punkest,
he
thinks
he's
better
Dass
er
der
punkigste
ist,
er
hält
sich
für
besser
He
walks
around
with
his
nose
in
the
air
Er
läuft
mit
der
Nase
in
der
Luft
herum
The
only
thing
bigger
than
his
ego
is
his
hair
Das
Einzige,
was
größer
ist
als
sein
Ego,
sind
seine
Haare
He
thinks
that
uniform
he's
wearing
Er
denkt,
die
Uniform,
die
er
trägt
Is
a
good
excuse
for
his
snobby
glaring
Ist
eine
gute
Ausrede
für
sein
versnobtes
Starren
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
He
thinks
that
uniform
he's
wearing
Er
denkt,
die
Uniform,
die
er
trägt
Makes
him
a
punk,
yeah
Macht
ihn
zum
Punk,
yeah
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
I
don't
know
when
punk
became
a
uniform
Ich
weiß
nicht,
wann
Punk
zur
Uniform
wurde
I
always
thought
uniforms
were
for
the
army
Ich
dachte
immer,
Uniformen
wären
für
die
Armee
But
I
guess
he's
got
punk
rock
hair
Aber
ich
schätze,
er
hat
Punkrock-Haare
He's
paid
a
fortune
for
his
gear,
yeah
Er
hat
ein
Vermögen
für
seine
Ausrüstung
bezahlt,
yeah
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
He
thinks
that
uniform
he's
wearing
Er
denkt,
die
Uniform,
die
er
trägt
Makes
him
a
punk,
yeah
Macht
ihn
zum
Punk,
yeah
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
We've
got
to
try
to
stick
together
Wir
müssen
versuchen
zusammenzuhalten
We're
not
supposed
to
fight
each
other
Wir
sollten
uns
nicht
gegenseitig
bekämpfen
Stand
against
the
government,
but
stand
up
for
ourselves
Gegen
die
Regierung
stehen,
aber
für
uns
selbst
einstehen
If
this
ignorance
continues
punk
will
be
lost
on
the
book
shelves
Wenn
diese
Ignoranz
andauert,
wird
Punk
in
den
Bücherregalen
verloren
gehen
What
happened
to
punk
rock
kids
uniting
Was
ist
mit
den
sich
vereinigenden
Punkrock-Kids
passiert
Now
we're
competing,
now
we're
fighting
Jetzt
konkurrieren
wir,
jetzt
kämpfen
wir
He
drives
the
younger
kids
away
Er
vertreibt
die
jüngeren
Kids
Sacrificing
us
for
his
image,
punk
rock
kids
will
pay
Opfert
uns
für
sein
Image,
Punkrock-Kids
werden
dafür
bezahlen
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
(Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho)
He
thinks
that
uniform
he's
wearing
Er
denkt,
die
Uniform,
die
er
trägt
Makes
him
a
punk,
yeah
Macht
ihn
zum
Punk,
yeah
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Davey
destroyed
the
punk
scene
Davey
hat
die
Punk-Szene
zerstört
Ya
fuckin'
prick
Du
verdammter
Wichser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick C Bollinger, Justin Cathal Geever, Andrew Armbruster Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.