Anti-Flag feat. Ashrita Kumar - IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift) - перевод текста песни на немецкий

IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift) - Anti-Flag перевод на немецкий




IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift)
IMPERIALISMUS (feat. Ashrita Kumar von Pinkshift)
Did things my own way, made up my own rules
Habe die Dinge auf meine Art gemacht, meine eigenen Regeln aufgestellt
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Habe mir einen Sonntag freigenommen und all deine Juwelen gestohlen
Moved into your house, you said can you move
Bin in dein Haus gezogen, du sagtest, kannst du umziehen
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Ich sagte, ich gehe, ich gehe nirgendwohin
I plan to fabricate a little holiday
Ich plane, einen kleinen Feiertag zu fabrizieren
And find myself a lovely, cozy place to stay
Und mir einen schönen, gemütlichen Platz zum Bleiben zu suchen
And if I like it I may never go away
Und wenn es mir gefällt, gehe ich vielleicht nie wieder weg
Yeah!
Yeah!
And when I show up you'll be thrilled to let me in
Und wenn ich auftauche, wirst du begeistert sein, mich hereinzulassen
Cause I got all you need to wash away your sins
Denn ich habe alles, was du brauchst, um deine Sünden wegzuwaschen
Yeah, once you know me you'll realize I'm your best friend
Ja, wenn du mich erst einmal kennst, wirst du erkennen, dass ich dein bester Freund bin
You've been needing a new friend
Du hast einen neuen Freund gebraucht
I'm gonna be there till the end
Ich werde bis zum Ende da sein
Did things my own way, made up my own rules
Habe die Dinge auf meine Art gemacht, meine eigenen Regeln aufgestellt
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Habe mir einen Sonntag freigenommen und all deine Juwelen gestohlen
Moved into your house, you said can you move
Bin in dein Haus gezogen, du sagtest, kannst du umziehen
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Ich sagte, ich gehe, ich gehe nirgendwohin
The heads of state are drinking up their vintage wine
Die Staatsoberhäupter trinken ihren erlesenen Wein
While blowing smoke on human rights and apartheid
Während sie auf Menschenrechte und Apartheid pfeifen
Sometimes from Pittsburgh, PA all the way to Palestine
Manchmal von Pittsburgh, PA, bis ganz nach Palästina
Yeah!
Yeah!
I'll tell you who's your enemy and who to trust
Ich sage dir, wer dein Feind ist und wem du vertrauen kannst
If you don't like it, I don't really give a fuck
Wenn es dir nicht gefällt, ist mir das scheißegal
I'm rolling heavy and I'm tired of your distrust
Ich bin schwer bewaffnet und habe dein Misstrauen satt
You see your loyalty's a must
Du siehst, deine Loyalität ist ein Muss
You better bring it, motherfucker
Du bringst sie besser, Mistkerl
Did things my own way, made up my own rules
Habe die Dinge auf meine Art gemacht, meine eigenen Regeln aufgestellt
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Habe mir einen Sonntag freigenommen und all deine Juwelen gestohlen
Moved into your house, you said can you move
Bin in dein Haus gezogen, du sagtest, kannst du umziehen
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Ich sagte, ich gehe, ich gehe nirgendwohin
And the sun keeps shining down
Und die Sonne scheint weiter herunter
On the hills and city streets of this fair town
Auf die Hügel und Straßen dieser schönen Stadt
What once and what is now are futile
Was einst war und was jetzt ist, ist vergeblich
To break down, to break down
Niederzureißen, niederzureißen
Did things my own way, made up my own rules
Habe die Dinge auf meine Art gemacht, meine eigenen Regeln aufgestellt
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Habe mir einen Sonntag freigenommen und all deine Juwelen gestohlen
Moved into your house, you said can you move
Bin in dein Haus gezogen, du sagtest, kannst du umziehen
I said, I'm going, I'm going
Ich sagte, ich gehe, ich gehe
I'm goin' nowhere, nowhere
Ich gehe nirgendwohin, nirgendwohin
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm goin' nowhere, nowhere
Ich gehe nirgendwohin, nirgendwohin
Oh, oh
Oh, oh
Did things my own way, made up my own rules
Habe die Dinge auf meine Art gemacht, meine eigenen Regeln aufgestellt
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Habe mir einen Sonntag freigenommen und all deine Juwelen gestohlen
Moved into your house, you said can you move
Bin in dein Haus gezogen, du sagtest, kannst du umziehen
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Ich sagte, ich gehe, ich gehe nirgendwohin





Авторы: Christopher Mark Head, Justin Cathal Geever, Patrick C Bollinger, Christopher Lee Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.