Текст и перевод песни Anti-Flag - No Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
Everything
that
i
read
Всё,
что
я
читаю,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
No
future
we
are
taught
from
the
day
we′re
born
Нет
будущего,
нас
учат
с
самого
рождения,
A
generation
apathetic
the
youth
are
told
Поколение
апатичное,
молодёжи
говорят:
Your
future
is
not
to
be
forced
on
the
world
"Ваше
будущее
не
должно
быть
навязано
миру,"
The
salad
days
of
revolution
are
inborn
Расцвет
революции
заложен
в
нас.
We
will
break
free
Мы
вырвемся
на
свободу.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
Everything
that
i
read
Всё,
что
я
читаю,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
No
future
a
marketing
genius
franchise
Нет
будущего
- маркетинговая
гениальная
франшиза,
Playing
off
the
boredom
of
the
disenfranchised
Играющая
на
скуке
обездоленных.
"You're
just
dregs
of
humanity
you
have
no
future"
"Вы
- всего
лишь
отбросы
человечества,
у
вас
нет
будущего,"
Purposely
keepin′
you
thick
and
uninterested
Намеренно
держат
тебя
в
невежестве
и
незаинтересованности.
We
will
break
free
Мы
вырвемся
на
свободу.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
Everything
that
i
read
Всё,
что
я
читаю,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
No
future
advertised
Нет
будущего,
рекламируемого,
No
future
merchandised
Нет
будущего,
продаваемого.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
There
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
I
KNOW...
I
KNOW...
Я
ЗНАЮ...
Я
ЗНАЮ...
You
cant
change
the
future
unless
you
change
yourself
Ты
не
можешь
изменить
будущее,
пока
не
изменишь
себя.
It's
what
you
buy,
not
what
they
sell
Дело
в
том,
что
ты
покупаешь,
а
не
в
том,
что
они
продают.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
The
is
no
future
for
me
Нет
будущего
для
меня.
Everything
that
i
see
Всё,
что
я
вижу,
THE
FUTURE
BELONGS
TO
ME...
БУДУЩЕЕ
ПРИНАДЛЕЖИТ
МНЕ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.