Anti-Flag feat. Tim McIlrath & Brian Baker - THE FIGHT OF OUR LIVES (feat. Tim McIlrath of Rise Against & Brian Baker of Bad Religion) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anti-Flag feat. Tim McIlrath & Brian Baker - THE FIGHT OF OUR LIVES (feat. Tim McIlrath of Rise Against & Brian Baker of Bad Religion)




THE FIGHT OF OUR LIVES (feat. Tim McIlrath of Rise Against & Brian Baker of Bad Religion)
БИТВА НАШИХ ЖИЗНЕЙ (при участии Тима МакИлрата из Rise Against и Брайана Бэйкера из Bad Religion)
There's a dark cloud growing at the end of the road
У конца дороги сгущаются тучи
There's a crowd of people left with nowhere to go
Толпа людей осталась без крыши над головой
And I get so sick at the sight, it keeps me up at night
И меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
(It keeps me up at night)
(Оно не даёт мне спать по ночам)
There's a headline telling you that this is the end
Заголовки кричат, что это конец
There's no conversation, it's still us versus them
Нет никакого диалога, всё ещё мы против них
And I get so sick at the sight, it keeps me up at night
И меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
Crossing over the lines
Переступая черту
We'll never run, never hide
Мы никогда не будем бежать, никогда не будем прятаться
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
Wake up surrounded in flames
Просыпаемся в окружении огня
Holding onto our pain
Храня свою боль
Still some hope in our veins
Всё ещё есть надежда в наших венах
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
I get so sick at the sight, it keeps me up at night
Меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
There's an echo ringing that we're going to war
Раздаётся эхо, говорящее, что мы идём на войну
It's the same old story, they're still killing for sport
Та же старая история, они всё ещё убивают ради забавы
And I get so sick of the sight, it keeps me up at night
И меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
(It keeps me up at night)
(Оно не даёт мне спать по ночам)
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
Crossing over the lines
Переступая черту
We'll never run, never hide
Мы никогда не будем бежать, никогда не будем прятаться
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
Wake up surrounded in flames
Просыпаемся в окружении огня
Holding onto our pain
Храня свою боль
Still some hope in our veins
Всё ещё есть надежда в наших венах
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
I get so sick at the sight, it keeps me up at night
Меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
(Wake up) to existential dread
(Проснись) от экзистенциального ужаса
(Empires) they crumble in our hands
(Империи) рушатся в наших руках
(Phone call) no one on the other end
(Телефонный звонок) на другом конце провода никого нет
(No one on the other end)
(На другом конце провода никого нет)
(Inside) to dispel the myth
(Внутри), чтобы развеять миф
(So tired) we haven't done anything
(Так устали), мы ничего не сделали
(Reach out) no one on the other end
(Протяни руку), на другом конце провода никого нет
(No one on the other end)
(На другом конце провода никого нет)
("The number you've dialed is not in service")
("Набранный вами номер не обслуживается")
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
Crossing over the lines
Переступая черту
We'll never run, never hide
Мы никогда не будем бежать, никогда не будем прятаться
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
Wake up surrounded in flames
Просыпаемся в окружении огня
Holding onto our pain
Храня свою боль
Still some hope in our veins
Всё ещё есть надежда в наших венах
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
I get so sick at the sight, it keeps me up at night
Меня тошнит от этого зрелища, оно не даёт мне спать по ночам
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о-о)
We're in the fight of our lives
Мы в битве за свою жизнь





Авторы: Stephen Aiello, Christopher Barker, Patrick Bollinger, Justin Geever, Christopher Head


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.