Anti-Flag - The Ink and the Quill (Be Afraid) (Re-Recorded) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anti-Flag - The Ink and the Quill (Be Afraid) (Re-Recorded)




The Ink and the Quill (Be Afraid) (Re-Recorded)
Чернила и перо (Бойтесь) (Перезапись)
The water turned black and it's just getting darker.
Вода почернела, и становится только темнее, милая.
So be afraid, be afraid, be very afraid of the coming nightmare.
Так что бойся, бойся, очень бойся грядущего кошмара.
The neo-christian theocrats pray on a Sunday afternoon
Неохристианские теократы молятся в воскресенье днем,
Then welcome in Pinochet's men to intimidate and kill.
А затем привечают пиночетовцев, чтобы запугивать и убивать.
All that we know, all that we know is
Все, что мы знаем, все, что мы знаем, это
Be afraid, be afraid... be very afraid of the coming nightmare.
Бойся, бойся... очень бойся грядущего кошмара.
So filled with exhilaration and feels like intoxication.
Так полон возбуждения, словно опьянение.
There's nothing like a firefight to get your blood pumping.
Нет ничего лучше перестрелки, чтобы разогнать кровь.
We get off to the rhythm of the trigger and destruction.
Мы кайфуем от ритма спускового крючка и разрушения.
Fallujah to New Orleans with impunity to kill.
От Фаллуджи до Нового Орлеана с безнаказанностью убиваем.
We are the hidden fist of the free market.
Мы - скрытый кулак свободного рынка.
We are the ink, we are the quill.
Мы - чернила, мы - перо.
What have you learned through the years?
Чему ты научилась за эти годы?
What have you learned from your fears?
Чему ты научилась у своих страхов?
Be afraid, be afraid... be very afraid of the coming nightmare.
Бойся, бойся... очень бойся грядущего кошмара.
Water tastes like arsenic - feel it coursing, pumping in your blood.
Вода на вкус как мышьяк - чувствуешь, как она течет, пульсирует в твоей крови.
Your throat gets tight, you can't quite breathe. room spinning - kiss your ass goodbye.
Горло сжимается, ты не можешь дышать. Комната кружится - прощай.
Now you're off, you've been taken on a ride.
Теперь ты ушла, тебя прокатили.
We've been sold, been sold a bill of lies.
Нас продали, продали за ложь.
Be afraid, be afraid... be very afraid of the coming nightmare.
Бойся, бойся... очень бойся грядущего кошмара.
There's a storm cloud gathering overhead.
Над головой собирается грозовая туча.
Ominous, black, reigning hell. when it drops jackboot down on your streets.
Зловещая, черная, несущая ад. Когда она обрушится на твои улицы,
You're gonna pray like hell that you're armed to the teeth.
Ты будешь молиться, чтобы быть вооруженной до зубов.
Built on a corporate welfare scam.
Построено на корпоративной афере.
Rumsfield doctrine stealing wealth.
Доктрина Рамсфелда крадет богатство.
Profits to saccharine sweet, the wall street bankers weep.
Прибыль до приторной сладости, банкиры с Уолл-стрит плачут.
As the storm gains strength the aging levees break.
По мере того, как шторм набирает силу, старые дамбы рушатся.
The ancient ground does quake.
Древняя земля дрожит.
And your lungs will fill your spineless apathy.
И твои легкие наполнит твоя бесхребетная апатия.





Авторы: CHRISTOPHER LEE BARKER, CHRISTOPHER MARK HEAD, JUSTIN CATHAL GEEVER, PATRICK C. BOLLINGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.