Текст и перевод песни Anti-Flag - Trouble Follows Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Follows Me
Беда Преследует Меня
So
here
we
go
again
- no
hope
for
you
and
less
for
me
Ну
вот,
опять
- нет
надежды
для
тебя,
а
для
меня
еще
меньше
The
walls
are
going
up
- no
way
to
break
through
Стены
растут
- сквозь
них
не
пробиться
They
steal
the
riches
of
the
world
- to
keep
us
all
at
bay
Они
крадут
богатства
мира
- чтобы
держать
нас
всех
в
узде
One
thing
that
I
can
say
for
sure,
you
know
that
trouble
follows
me
Одно
я
могу
сказать
наверняка,
знаешь,
беда
преследует
меня
Trouble
in
a
way
you
just
can't
believe
Беда
так,
что
ты
просто
не
поверишь
Trouble
always
finds
its
way
back
to
me
Беда
всегда
находит
дорогу
обратно
ко
мне
Hard
work
will
set
you
free
- now
that's
a
fuckin'
dream
Тяжелый
труд
сделает
тебя
свободным
- вот
это
грёбаная
мечта
The
cycle
of
our
poverty
- the
strength
of
their
chains
Круговорот
нашей
нищеты
- прочность
их
цепей
'Cause
even
when
I
laid
down
low
- just
to
keep
above
the
fray
Ведь
даже
когда
я
залегал
на
дно
- просто
чтобы
быть
вне
суеты
One
thing
that
I
can
say
for
sure,
you
know
that
trouble
follows
me
Одно
я
могу
сказать
наверняка,
знаешь,
беда
преследует
меня
Trouble
in
a
way
you
just
can't
believe
Беда
так,
что
ты
просто
не
поверишь
Trouble
always
finds
its
way
back
to
me
Беда
всегда
находит
дорогу
обратно
ко
мне
A
rebel
woman,
she
lived
a
wildlife
Женщина-бунтарка,
она
жила
дикой
жизнью
She'd
rather
roses
on
the
table
than
diamonds
on
her
neck
Она
предпочла
бы
розы
на
столе,
чем
бриллианты
на
шее
Knowing
she'd
never
go
home,
until
the
day
she
could
no
longer
breathe
Зная,
что
никогда
не
вернется
домой,
пока
не
перестанет
дышать
She
said,
"This
ain't
the
life
I
envisioned
for
me"
Она
сказала:
"Это
не
та
жизнь,
которую
я
себе
представляла"
She
said,
"This
ain't
the
way
that
I
thought
I
would
be"
Она
сказала:
"Это
не
то,
кем
я
думала,
что
буду"
She
said,
"This
ain't
the
way
it
was
supposed
to
be"
Она
сказала:
"Это
не
так,
как
должно
было
быть"
She
said,
"I
don't
regret
a
thing,
though
trouble
follows
me"
Она
сказала:
"Я
ни
о
чем
не
жалею,
хотя
беда
преследует
меня"
Trouble
in
a
way
you
just
can't
believe
Беда
так,
что
ты
просто
не
поверишь
Trouble
always
finds
its
way
back
to
me
Беда
всегда
находит
дорогу
обратно
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stevie aiello, christopher barker, christopher head, justin geever, patrick bollinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.