VICTORY OR DEATH (WE GAVE ‘EM HELL) (feat. Campino of Die Toten Hosen)
SIEG ODER TOD (WIR HABEN IHNEN DIE HÖLLE HEISS GEMACHT) (feat. Campino von Die Toten Hosen)
When the world starts burning
Wenn die Welt zu brennen beginnt
Ring the bell, ring the bell
Läute die Glocke, läute die Glocke
We can say we were there when it fell
Wir können sagen, wir waren dabei, als sie fiel
Hear the voice of the choir
Höre die Stimme des Chors
Fare thee well, fare thee well
Leb wohl, leb wohl
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
You were born far away in the pouring rain
Du wurdest fernab im strömenden Regen geboren
Dreaming I would meet you there some day
Ich träumte davon, dich eines Tages dort zu treffen
Well, I don't know your story, and I don't know your name
Nun, ich kenne deine Geschichte nicht und ich kenne deinen Namen nicht
But I can tell you that you won't die in vain
Aber ich kann dir sagen, dass du nicht umsonst sterben wirst, mein Schatz.
When the world starts burning
Wenn die Welt zu brennen beginnt
Ring the bell, ring the bell
Läute die Glocke, läute die Glocke
We can say we were there when it fell
Wir können sagen, wir waren dabei, als sie fiel
Hear the voice of the choir
Höre die Stimme des Chors
Fare thee well, fare thee well
Leb wohl, leb wohl
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell (yeah)
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht (ja)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
When you come face to face with the weight of your fate
Wenn du dem Gewicht deines Schicksals gegenüberstehst
Count your blessings or just count your mistakes
Zähle deine Segnungen oder zähle einfach deine Fehler
When the sun begins to set on the things you never did
Wenn die Sonne untergeht über den Dingen, die du nie getan hast
Will they haunt you or the ones you have left?
Werden sie dich verfolgen oder die, die du hinterlassen hast?
To the end of the day, nothing left but to raise
Am Ende des Tages bleibt nichts anderes übrig, als
Up a glass to the lost and the brave
Ein Glas auf die Verlorenen und die Tapferen zu erheben
You may be buried in a grave that is marked with no name
Du magst in einem Grab begraben sein, das keinen Namen trägt, Liebste
But I'll be thrown down in a hole just the same (just the same)
Aber ich werde genauso in ein Loch geworfen werden (genauso)
To arms, the brave
Zu den Waffen, die Tapferen
Unknown soldiers way
Der Weg unbekannter Soldaten
March on, march on 'til our very last breath
Marschiert weiter, marschiert weiter bis zu unserem allerletzten Atemzug
It's victory or death
Es ist Sieg oder Tod
When the world starts burning
Wenn die Welt zu brennen beginnt
Ring the bell, ring the bell
Läute die Glocke, läute die Glocke
We can say we were there when it fell
Wir können sagen, wir waren dabei, als sie fiel
Hear the voice of the choir
Höre die Stimme des Chors
Fare thee well, fare thee well
Leb wohl, leb wohl
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell (gave 'em hell!)
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht (haben ihnen die Hölle heiß gemacht!)
Oh-oh-oh-oh-oh (give it up)
Oh-oh-oh-oh-oh (gib es auf)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
When the world starts burning
Wenn die Welt zu brennen beginnt
Ring the bell, ring the bell
Läute die Glocke, läute die Glocke
We can say we were there when it fell (when it fell)
Wir können sagen, wir waren dabei, als sie fiel (als sie fiel)
Hear the voice of the choir
Höre die Stimme des Chors
Fare thee well, fare thee well
Leb wohl, leb wohl
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell (we gave 'em hell)
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht (wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht)
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell (we gave 'em hell)
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht (wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht)
We gave 'em hell, gave 'em hell, gave 'em hell
Wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht, haben ihnen die Hölle heiß gemacht
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.