Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos de Hokusai
Глаза Хокусая
E
eu
me
pergunto:
Será?
И
я
спрашиваю
себя:
неужели?
Os
velhos
dias
de
cais,
cheiro
de
vinho
barato
Старые
деньки
на
пристани,
запах
дешевого
вина
Briga
por
subemprego
e
outros
jovens
sem
grana
Драки
за
подработку
и
другие
молодые
без
денег
Os
novos
dias
são
caos,
descendo
o
bairro
de
Fátima
Новые
дни
– хаос,
спускаясь
по
району
Фатима
Barca
ao
Rio
de
Janeiro
e
um
choro
preso
a
semanas
Паром
в
Рио-де-Жанейро
и
плач,
застрявший
на
недели
Carnavais,
fevereiros,
bebendo
sem
grana
Карнавалы,
феврали,
пьянки
без
гроша
Os
novos
dias
são
caos,
duros
como
nossos
pais
Новые
дни
– хаос,
суровые,
как
наши
родители
Feitos
de
carne
e
osso
e
coisas
que
são
imortais
Сделанные
из
плоти
и
крови
и
вещей,
которые
бессмертны
Que
enquanto
eu
não
morrer
ninguém
vai
me
provar
o
contrário
И
пока
я
не
умру,
никто
не
докажет
мне
обратного
Somos
deuses
maias,
sinais
em
desastres
naturais
Мы
– боги
майя,
знамения
в
природных
катастрофах
Meu
nascimento
é
o
marco
zero
de
outro
calendário
Мое
рождение
– нулевая
отметка
другого
календаря
DeLorean,
visões
do
futuro,
atemporais
DeLorean,
видения
будущего,
вне
времени
Clássico
igual
tarde
em
Itapuã
ou
Hova
anos
90
Классика,
как
вечер
в
Итапуа
или
Хова
90-х
Arte
temporã,
aliviando
a
tempora
Раннее
искусство,
облегчающее
виски
Até
que
a
Kimiko
Kasai
me
jogue
num
divã
Пока
Кимико
Касаи
не
уложит
меня
на
кушетку
Luzes,
ecrãs,
bissetriz.
É
a
erva
e
a
maça
Огни,
экраны,
биссектриса.
Это
трава
и
яблоко
Ser
feliz
ou
amanhã
pelo
menos
rico
Быть
счастливым
или
завтра
хотя
бы
богатым
Luzes,
manhãs,
diretriz,
Beatriz,
talismã
Огни,
утра,
директриса,
Беатрис,
мой
талисман
Ervas,
Lexotan,
mais
infeliz
não
fico
Травы,
Лексотан,
несчастнее
я
не
стану
É
real,
as
coisas
as
vezes
andam
em
círculo
Это
реально,
вещи
иногда
ходят
по
кругу
E
talvez
por
isso
que
essas
coisas
a
gente
não
canta
И,
возможно,
поэтому
мы
об
этом
не
поем
Entre
o
ideal
e
a
realidade
algo
não
fecha
a
conta
Между
идеалом
и
реальностью
что-то
не
сходится
(No
trânsito
em
horário
de
pico...)
(В
пробке
в
час
пик...)
E
eu
me
pergunto:
Será?
И
я
спрашиваю
себя:
неужели?
"Que
o
mar
nos
olha
de
volta
e
as
sereias
em
cantam
em
"Что
море
смотрит
на
нас
в
ответ,
а
сирены
поют
с
Desprezo
a
casa
ser
que
se
afoga
em
sua
beleza
em
desespero??"
Презрением
к
существу,
которое
тонет
в
своей
красоте,
в
отчаянии??"
E
a
sensação
de
revolta...
И
чувство
бунта...
Eu
sinto
as
duas
ressacas...
Я
чувствую
оба
похмелья...
"Que
o
mar
nos
olha
de
volta
e
as
sereias
em
cantam
em
"Что
море
смотрит
на
нас
в
ответ,
а
сирены
поют
с
Desprezo
a
casa
ser
que
se
afoga
em
sua
beleza
em
desespero??"
Презрением
к
существу,
которое
тонет
в
своей
красоте,
в
отчаянии??"
E
a
sensação
de
revolta...
И
чувство
бунта...
Eu
sinto
as
duas
ressacas...
Я
чувствую
оба
похмелья...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gvtx, Peagá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.