Текст и перевод песни Antifuchs feat. TACKA77 - Waldweg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
hörst
du
dich
an,
wenn
du
gefesselt
in
meinem
Kofferraum
liegst
Вот
так
ты
будешь
звучать,
когда
окажешься
связанной
в
моем
багажнике.
Dichter
Rauch,
helles
Licht
Густой
дым,
яркий
свет.
Dunkler
Wald,
kommst
du
mit?
Темный
лес,
пойдешь
со
мной?
Du
hast
Angst
und
ich
nicht
Ты
боишься,
а
я
нет.
Keiner
weiß
wo
du
bist
Никто
не
знает,
где
ты.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Einsamer
Waldweg
und
nur
wir
beide
Одинокая
лесная
тропа,
и
только
мы
вдвоем.
Du
hast
keine
Ahnung,
ich
hab
keine
Eile
Ты
не
догадываешься,
а
я
не
спешу.
Keiner
hört
hier
deine
Schreie
Здесь
никто
не
услышит
твоих
криков.
In
den
Wald
gehen
wir
zu
zweit,
aber
raus
komm
ich
alleine
В
лес
мы
идем
вдвоем,
но
вернусь
я
один.
Wie
beide
sind
wir
Fuchs
und
Hase
Мы
словно
лиса
и
заяц.
Panischer
Blick,
keine
Luft
zum
Atmen
В
твоих
глазах
паника,
нечем
дышать.
Bis
Vitalfunktionen
endlich
runterfahren
Пока
жизненные
функции
не
угаснут,
Press
ich
meine
Hände
fester
auf
Mund
und
Nase
Я
буду
сжимать
твои
рот
и
нос.
Und
aus
einem
nein,
nein,
nein
(nein,
nein,
nein)
И
из
твоего
нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет)
Mach
ich
ein
mmh,
mmh,
mmh
(haha)
Я
сделаю
ммм,
ммм,
ммм
(ха-ха).
Dichter
Rauch,
helles
Licht
Густой
дым,
яркий
свет.
Dunkler
Wald,
kommst
du
mit?
Темный
лес,
пойдешь
со
мной?
Du
hast
Angst
und
ich
nicht
Ты
боишься,
а
я
нет.
Keiner
weiß
wo
du
bist
Никто
не
знает,
где
ты.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Eintausend
kleine
Teile,
keiner
findet
deine
Leiche
Тысяча
маленьких
частей,
никто
не
найдет
твоего
тела.
Keine
arme,
keine
Beine,
keine
Haare
und
Beweise
Ни
рук,
ни
ног,
ни
волос,
ни
улик.
Ah,
ich
hab
ne
ausgeprägte
Fantasie
Ах,
да
у
меня
богатое
воображение.
Doch
wenn
mich
jemand
fragt
ein
wasserfestes
Alibi
Но
если
меня
кто-то
спросит,
у
меня
есть
железное
алиби.
Egal
wie
laut
du
schreist
Неважно,
как
громко
ты
будешь
кричать,
Ich
dreh
mich
um
zähl
bis
drei
Я
обернусь
и
досчитаю
до
трех.
Guten
Appetit
und
willkommen
hier
im
Wald
Приятного
аппетита
и
добро
пожаловать
в
лес.
Und
aus
einem
nein,
nein,
nein
(nein,
nein,
neeein)
И
из
твоего
нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
неет)
Mach
ich
ein
mmh,
mmh,
mmh
(haha)
Я
сделаю
ммм,
ммм,
ммм
(ха-ха).
Dichter
Rauch,
helles
Licht
Густой
дым,
яркий
свет.
Dunkler
Wald,
kommst
du
mit?
Темный
лес,
пойдешь
со
мной?
Du
hast
Angst
und
ich
nicht
Ты
боишься,
а
я
нет.
Keiner
weiß
wo
du
bist
Никто
не
знает,
где
ты.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Wir
gehen
zusammen
in
den
Wald,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Мы
пойдем
вместе
в
лес,
я
вернусь
один.
Alleine
wieder
raus,
ich
komm
alleine
wieder
raus
Один
вернусь,
я
вернусь
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antifuchs, Marcus Locher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.