Текст и перевод песни Antifuchs - Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
Oh,
shit
(aiaiai)
Oh,
shit
(aiaiai)
Carbón,
Anti
Carbón,
Anti
Ey
yo,
Papi,
deine
Mami
Ey
yo,
Daddy,
your
Mommy
Heult
sich
ständig
bei
mir
aus
Keeps
crying
to
me
all
the
time
Sie
sagt,
du
kommst
nachts
nicht
nach
Hause
She
says
you
don't
come
home
at
nights
Und
du
stehst
vor
drei
nicht
auf
And
that
you
don’t
get
up
before
three
Du
machst
Siesta
auf
der
Couch
You
take
a
nap
on
the
couch
Bis
das
Essen
für
dich
fertig
ist
Until
dinner
is
ready
for
you
Die
Glotze
viel
zu
laut
The
TV
is
way
too
loud
Und
du
kennst
das
Wort
Serviette
nicht
And
you
don't
know
the
word
napkin
Du
bist
fett
geworden
über
die
Jahre
You've
gotten
fat
over
the
years
Auf
deinem
Glatzkopf
war'n
früher
mal
Haare
There
used
to
be
hair
on
your
bald
head
Der
Tequila
betäubt
dich,
du
brauchst
keine
Zitrone
The
tequila
numbs
you,
you
don't
need
a
lime
Alkohol
ist
ein
Teufel
und
klaut
dir
deine
Cojones
Alcohol
is
a
devil
and
steals
your
cojones
Sie
sagt,
"Er
ist
gerissen
She
says,
"He
broke
Dieser
Faden
der
Geduld."
This
thread
of
patience."
Sie
ist
kaputt,
ihr
geht's
beschissen
She's
broken,
she's
feeling
lousy
Und
Hombre,
du
bist
daran
schuld
And
Hombre,
you're
to
blame
Ich
spiele
dir
dein
Lied
vom
Tod
I
play
you
your
death
song
Und
genieße
dann
die
Stille,
wenn
du
endlich
schweigst
And
then
enjoy
the
silence
when
you
finally
shut
up
Cabrón,
ich
bin
Henker,
nicht
der
Bote
Cabrón,
I'm
the
executioner,
not
the
messenger
Versprich
nur,
was
du
hältst,
ride
or
die
Just
promise
what
you
keep,
ride
or
die
Ey
yo,
Papi,
ich
mach's
kurz
Ey
yo,
Daddy,
I'll
make
it
short
Deine
Mami
hat
dich
satt
Your
Mommy
is
done
with
you
Sie
ist
loca,
dreht
langsam
durch
She's
loca,
slowly
going
crazy
Und
geht
mir
damit
auf
den
Sack
And
she's
getting
on
my
nerves
Ihr
geht
die
Kraft
aus,
sich
zu
streiten
She's
running
out
of
strength
to
fight
Und
das
macht
dich
zu
mei'm
Problem
And
that
makes
you
my
problem
Denn
sie
wusste,
was
passier'n
wird
Because
she
knew
what
would
happen
Wenn
sie
meine
Nummer
wählt
When
she
dialed
my
number
Und
sie
sagt,
"Anti,
Anti,
bitte,
bitte,
hilf
mir!
And
she
says,
"Anti,
Anti,
please,
please,
help
me!
Kost
es,
was
es
wolle,
ich
hab'
jede
Menge
Geld
hier!
It
costs
whatever
it
takes,
I
have
plenty
of
money
here!
Bitte,
bitte,
glaub
mir,
danach
lass'
ich
dich
in
Ruhe!
(aha)
Please,
please,
believe
me,
after
that
I'll
leave
you
alone!
(aha)
Es
heißt,
du
bist
hier
der
Profi
und
du
brauchst
nur
eine
Kugel!"
They
say
you're
the
pro
here
and
you
only
need
one
bullet!"
Ich
sag',
"Vale,
geht
klar,
ich
mach'
das!"
I
say,
"Vale,
fine,
I'll
do
it!"
Spar
dir
die
Nerven,
ist
für
mich
kein
Kraftakt
Save
your
nerves,
it's
no
effort
for
me
Der
Bastard
ist
dran,
Mann,
ich
hab's
dir
gesagt
The
bastard's
next,
man,
I
told
you
Du
hast
doch
schon
'ne
Pussy,
was
du
brauchst,
ist
'n
Mann
You
already
have
a
pussy,
what
you
need
is
a
man
Ich
spiele
dir
dein
Lied
vom
Tod
I
play
you
your
death
song
Und
genieße
dann
die
Stille,
wenn
du
endlich
schweigst
And
then
enjoy
the
silence
when
you
finally
shut
up
Cabrón,
ich
bin
Henker,
nicht
der
Bote
Cabrón,
I'm
the
executioner,
not
the
messenger
Versprich
nur,
was
du
hältst,
ride
or
die
Just
promise
what
you
keep,
ride
or
die
Ey
yo,
Papi,
was
denn
los?
(hä?)
Ey
yo,
Daddy,
what's
up?
(huh?)
Du
merkst
doch
selbst,
du
kannst
nicht
flieh'n
(eh-eh,
eh-eh)
You
know
yourself
that
you
can't
escape
(eh-eh,
eh-eh)
Für
dich
brauch'
ich
keine
Waffen
(heh)
I
don't
need
weapons
for
you
(heh)
Mir
reicht
ein
Streichholz
und
Benzin
(ahh)
A
match
and
gasoline
are
enough
for
me
(ahh)
Der
Gestank
war
meine
Fährte
The
stench
was
my
trail
Ich
riech'
die
Angst
in
deinem
Schweiß
(aiaiai)
I
smell
the
fear
in
your
sweat
(aiaiai)
Das
ist
dein
Tango
de
La
Muerte
This
is
your
Tango
de
La
Muerte
Doch
diesmal
tanzt
du
ihn
allein
But
this
time
you're
dancing
it
alone
Kein
por
favor
und
auch
nicht
perdón
(eh-eh,
eh-eh)
No
por
favor
and
no
perdón
(eh-eh,
eh-eh)
Bisher
hattest
du
die
Hosen
an,
doch
hast
sie
jetzt
voll
So
far
you've
worn
the
pants,
but
now
you've
filled
them
Ihr
seid
nicht
crazy
in
love,
ihr
seid
nicht
Jigga
und
B
You're
not
crazy
in
love,
you're
not
Jigga
and
B
Ihr
seid
wie
Eko
und
[?],
prädestiniert
für'n
Beef
You're
like
Eko
and
[?],
predestined
for
beef
Sie
wollte
doch
kein
Blutbad
She
didn't
want
a
bloodbath
Nur
'n
bisschen
Liebe,
mi
amor
Just
a
little
love,
mi
amor
Es
wird
ausseh'n
wie
ein
Unfall
It
will
look
like
an
accident
Und
es
kommt
niemals
wieder
vor
And
it
will
never
happen
again
Ich
spiele
dir
dein
Lied
vom
Tod
I
play
you
your
death
song
Und
genieße
dann
die
Stille,
wenn
du
endlich
schweigst
And
then
enjoy
the
silence
when
you
finally
shut
up
Cabrón,
ich
bin
Henker,
nicht
der
Bote
Cabrón,
I'm
the
executioner,
not
the
messenger
Versprich
nur,
was
du
hältst,
ride
or
die
Just
promise
what
you
keep,
ride
or
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lensing, Emilia Reichert
Альбом
Hombre
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.