Antiii - REALLY CARE - перевод текста песни на немецкий

REALLY CARE - Antiiiперевод на немецкий




REALLY CARE
KÜMMERE MICH WIRKLICH
My homie asked me 'Am I good?", this the answer to that
Mein Kumpel fragte mich, ob es mir gut geht, das ist die Antwort darauf
I been dealing with some shit, I'm still handling that
Ich habe mit einigen Problemen zu kämpfen, ich kümmere mich immer noch darum
It's like a dead beat trying to get his family back
Es ist wie ein säumiger Vater, der versucht, seine Familie zurückzubekommen
It's like, catching breath in a panic attack
Es ist wie, nach Luft zu schnappen bei einer Panikattacke
I turn conversations and situations into the best rhymes
Ich verwandle Gespräche und Situationen in die besten Reime
Reminiscing on my past, thinking of the next line
Erinnere mich an meine Vergangenheit, denke an die nächste Zeile
The world can get cold, sending shivers down my spine
Die Welt kann kalt werden, es läuft mir eiskalt den Rücken runter
People you know can change like a nickel and a dime
Leute, die du kennst, können sich ändern wie ein Groschen und ein Zehner
I cut my people off for a minute just to focus on my fam
Ich habe meine Leute für eine Minute abgeschnitten, nur um mich auf meine Familie zu konzentrieren
Don't try to think the worst when I'm not posting on the gram
Versuche nicht, das Schlimmste zu denken, wenn ich nicht auf Instagram poste
I took a year off and I took notes
Ich habe mir ein Jahr frei genommen und Notizen gemacht
It's plenty of things you should know
Es gibt viele Dinge, die du wissen solltest
I know rich niggas always look broke
Ich weiß, reiche Typen sehen immer pleite aus
You seen Frank Lucas in that fur coat
Du hast Frank Lucas in diesem Pelzmantel gesehen
I'm like Michael Jackson with his first nose
Ich bin wie Michael Jackson mit seiner ersten Nase
See success could be the thing that hurt most
Siehst du, Erfolg könnte das sein, was am meisten schmerzt
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
I rather be logical than emotional
Ich bin lieber logisch als emotional
I rather be distant more than approachable
Ich bin lieber distanziert als zugänglich
I rather be unruly than controllable
Ich bin lieber widerspenstig als kontrollierbar
But all those things made me disposable
Aber all diese Dinge machten mich entbehrlich
What you seeing now ain't what you saw
Was du jetzt siehst, ist nicht das, was du gesehen hast
What you thinking now ain't what you thought
Was du jetzt denkst, ist nicht das, was du gedacht hast
You still in the same position how that's even my fault
Du bist immer noch in der gleichen Position, wie ist das überhaupt meine Schuld
Thought you was riding with me why you put it in park
Dachte, du fährst mit mir, warum hast du angehalten
I can always play my role, ain't I'm looking the part
Ich kann immer meine Rolle spielen, sehe ich nicht so aus
Relationships don't end as good as it starts
Beziehungen enden nicht so gut, wie sie anfangen
It ain't a big deal, you could never sit still
Es ist keine große Sache, du konntest nie still sitzen
Speaking of steal, you took more than my heart
Apropos stehlen, du hast mehr als mein Herz genommen
Been crossed by the kid I knew for a fifteen years
Wurde von dem Jungen betrogen, den ich seit fünfzehn Jahren kannte
Stabbed me in the back then he disappeared
Hat mir in den Rücken gestochen und ist dann verschwunden
That there made things crystal clear
Das hat die Dinge kristallklar gemacht
But is it all good cause I'm still here
Aber ist alles gut, weil ich noch hier bin
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
You been there since I wrote my first song
Du warst da, seit ich meinen ersten Song geschrieben habe
Didn't know this whole time we got things to work on
Wusste die ganze Zeit nicht, dass wir Dinge haben, an denen wir arbeiten müssen
Never thought I'll be the one you would take a turn on
Hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, gegen den du dich wenden würdest
I'm trying to get it off my chest but I'm going to keep that shirt on
Ich versuche, es loszuwerden, aber ich werde das Hemd anbehalten
I got winter time vibes on them summer time nights
Ich habe Winter-Vibes in Sommernächten
When you started getting high, I knew that something wasn't right
Als du angefangen hast, high zu werden, wusste ich, dass etwas nicht stimmt
You was young and free, still living life
Du warst jung und frei, hast immer noch das Leben genossen
Years pass by you still not a wife
Jahre vergehen, du bist immer noch keine Ehefrau
You chose excitement over loyalty, that's your decision
Du hast Aufregung der Loyalität vorgezogen, das ist deine Entscheidung
It's crazy how I see you fake smiling in them pictures
Es ist verrückt, wie ich dich auf diesen Bildern falsch lächeln sehe
When you really sad inside, crying and grabbing tissues
Wenn du innerlich wirklich traurig bist, weinst und nach Taschentüchern greifst
Don't know how to treat a man you got daddy issues
Weißt nicht, wie man einen Mann behandelt, du hast Vaterprobleme
Saw your mom at the store last week, she got love for me
Habe deine Mutter letzte Woche im Laden gesehen, sie hat Liebe für mich
Even she knew that you wasn't the right one for me
Sogar sie wusste, dass du nicht die Richtige für mich warst
Rather let you go 'fore you start hurting me
Ich lasse dich lieber gehen, bevor du anfängst, mich zu verletzen
Rather let you go (Aye, aye, aye)
Ich lasse dich lieber gehen (Aye, aye, aye)
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
I can be a hypocrite and act like I don't give a shit
Ich kann ein Heuchler sein und so tun, als wäre es mir scheißegal
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)
When I really care (Oh)
Wenn es mich wirklich kümmert (Oh)





Авторы: Donald Eames


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.