Antiii feat. Prince Scooter - INTOXICATED - перевод текста песни на немецкий

INTOXICATED - Prince Scooter , Antiii перевод на немецкий




INTOXICATED
BERAUSCHT
I know you're intoxicated
Ich weiß, du bist berauscht
You want me when you faded
Du willst mich, wenn du high bist
Don't make it complicated
Mach es nicht kompliziert
I see it in your eyes, don't have say it (Ohletgo)
Ich sehe es in deinen Augen, du musst es nicht sagen (Oh, lass los)
So addicted I can't quit it
So süchtig, ich kann nicht aufhören
Your love is a drug it's the only thing to fix it
Deine Liebe ist eine Droge, sie ist das Einzige, was hilft
Oh you got it started so I'm expecting you to finish
Oh, du hast es angefangen, also erwarte ich, dass du es beendest
We just left a party and your body can't resist it
Wir haben gerade eine Party verlassen und dein Körper kann nicht widerstehen
The blunts all twisted, and you're sipping
Die Joints sind alle gedreht, und du nippst
I know how it go when you taking control
Ich weiß, wie es läuft, wenn du die Kontrolle übernimmst
Music turned up on the radio
Musik im Radio aufgedreht
I can hear coming from down the road
Ich kann es von der Straße hören
You got that fire
Du hast dieses Feuer
No candles are required
Keine Kerzen sind erforderlich
I feel it right beside ya
Ich fühle es direkt neben dir
Meet me at the top and get higher
Triff mich oben und werde noch high
I know you're intoxicated
Ich weiß, du bist berauscht
You want me when you faded
Du willst mich, wenn du high bist
Don't make it complicated
Mach es nicht kompliziert
I see it in your eyes, don't have say it (Ohletgo)
Ich sehe es in deinen Augen, du musst es nicht sagen (Oh, lass los)
You got that fire
Du hast dieses Feuer
No candles are required
Keine Kerzen sind erforderlich
I feel it right beside ya
Ich fühle es direkt neben dir
Meet me at the top and get higher
Triff mich oben und werde noch high
Oh why in the fuck, why in the fuck, why in the fuck
Oh, warum zum Teufel, warum zum Teufel, warum zum Teufel
Every time I try to put you down, you be trying me up
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich runterzubringen, versuchst du, mich hochzuziehen
Uh, yeah every time you be in your feelings, you wanna pour up a cup
Uh, ja, jedes Mal, wenn du in deinen Gefühlen bist, willst du dir einen Becher einschenken
Intoxicated, now you fucking shit up
Berauscht, jetzt machst du Scheiße
Call me out my name, now you pushing your luck
Nenn mich nicht beim Namen, jetzt reizt du dein Glück aus
You like, a model
Du bist wie ein Model
Sippin' on moscato, you deserve a bravo (give it up)
Nippst an Moscato, du verdienst ein Bravo (gib es auf)
You like popping bottles, sip it till it's all gone, yeah
Du liebst es, Flaschen zu öffnen, trinkst, bis alles weg ist, ja
Hold on, wait a minute girl you trippin'
Warte mal, warte kurz, Mädchen, du übertreibst
I know you're intoxicated
Ich weiß, du bist berauscht
You want me when you faded
Du willst mich, wenn du high bist
Don't make it complicated
Mach es nicht kompliziert
I see it in your eyes, don't have say it
Ich sehe es in deinen Augen, du musst es nicht sagen
It's the last call for the alcohol
Es ist die letzte Runde für den Alkohol
You crashed the wall, can't get involved
Du bist gegen die Wand gefahren, kannst dich nicht einmischen
It's the last call for the alcohol
Es ist die letzte Runde für den Alkohol
You crashed the wall, can't get involved
Du bist gegen die Wand gefahren, kannst dich nicht einmischen
Higher
Höher





Авторы: Donald Eames


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.