Antilles - Humanity Is Cancer - перевод текста песни на немецкий

Humanity Is Cancer - Antillesперевод на немецкий




Humanity Is Cancer
Die Menschheit ist Krebs
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
This barren wasteland
Dieses öde Brachland
Abandoned by nature's spirits
Verlassen von den Geistern der Natur
Creation and destruction
Schöpfung und Zerstörung
Gone hand in hand
Gingen Hand in Hand
Where rot and ruin reign
Wo Fäulnis und Ruin herrschen
And the earth's womb decays
Und der Schoß der Erde verfällt
Faster, always faster
Schneller, immer schneller
The creed man must adhere to
Das Credo, an das sich der Mensch halten muss
On his way to extinction
Auf seinem Weg in den Untergang
Humanity is cancer
Die Menschheit ist Krebs
Civilization failed us all
Die Zivilisation hat uns alle im Stich gelassen
So has our irrational need to conquer all
So wie unser irrationales Bedürfnis, alles zu erobern
Our fate is terminal
Unser Schicksal ist endgültig
Downfall
Untergang
Our father who art hubris
Unser Vater, der du bist Hybris, meine Holde,
Digging deeper
Gräbt immer tiefer
Until there's nothing left to pursue
Bis nichts mehr zu verfolgen bleibt
Hail depletion, all praise consumption
Heil Erschöpfung, alles Lob dem Konsum
Embrace a future stained
Umarme eine Zukunft, befleckt
In the blood of our children
Mit dem Blut unserer Kinder
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
In search for the higher ones
Auf der Suche nach den Höheren
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Where are you, ancient gods?
Wo seid ihr, alten Götter?
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Have you abandoned us?
Habt ihr uns verlassen?
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Not a trace of meaning will be left
Keine Spur von Bedeutung wird übrig bleiben
When our keystone's been laid
Wenn unser Schlussstein gelegt ist
A wind so thick with ashes
Ein Wind, so dick von Asche
Brushes a bleak terrain
Streift über ein trostloses Gelände
The world drowning in dust
Die Welt ertrinkt im Staub
The world shall drown in dust
Die Welt wird in Staub ertrinken
Our father who art hubris
Unser Vater, der du bist Hybris, meine Liebste,
All hail oblivion
Heil dem Vergessen
Our father who art hubris
Unser Vater, der du bist Hybris, meine Teuerste,
Digging deeper
Gräbt immer tiefer
Until there's nothing left to pursue
Bis nichts mehr zu verfolgen bleibt
Hail depletion, all praise consumption
Heil Erschöpfung, alles Lob dem Konsum
Embrace a future stained
Umarme eine Zukunft, befleckt
In the blood of our children
Mit dem Blut unserer Kinder
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
In search for the higher ones
Auf der Suche nach den Höheren
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Where are you, ancient gods?
Wo seid ihr, alten Götter?
Onwards, towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Have you abandoned us?
Habt ihr uns verlassen?
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran
Onwards towards, forwards
Vorwärts, entgegen, voran





Авторы: Alex Domke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.