Antimatter - Existential - перевод текста песни на немецкий

Existential - Antimatterперевод на немецкий




Existential
Existenziell
I am the voids progeny
Ich bin der Spross der Leere
Relayed from the black to here
Vom Schwarzen hierher übertragen
Born of the unforgiven sea
Geboren aus dem unvergebenen Meer
Bestowed with temporary immortality
Beschenkt mit temporärer Unsterblichkeit
Turned in to time and space
Hineingeworfen in Zeit und Raum
In love with my own chains
Verliebt in meine eigenen Ketten
'Till the devil looked into my face
Bis der Teufel mir ins Gesicht sah
And pulled back my veil
Und meinen Schleier zurückzog
Neural oscillation
Neuronale Oszillation
Fade in, fade out
Einblenden, ausblenden
Am I lucid?
Bin ich luzide?
Am I lucid?
Bin ich luzide?
Oh, It's just existential
Oh, es ist nur existenziell
Here in the dark there is no one else
Hier im Dunkeln ist niemand sonst
For I can only sense myself
Denn ich kann nur mich selbst wahrnehmen
A freak singularity
Eine bizarre Singularität
But if I created this, who created me?
Aber wenn ich das erschaffen habe, wer hat mich erschaffen?
Betrayed by inner space
Verraten vom inneren Raum
Am I straight or have I gone insane?
Bin ich normal oder bin ich verrückt geworden?
Is there a series of realities or just nothing and me?
Gibt es eine Reihe von Realitäten oder nur das Nichts und mich?
Did God ever panic?
Hat Gott jemals Panik bekommen?
Up there all on his own
Dort oben ganz allein
Am I lucid?
Bin ich luzide?
Am I lucid?
Bin ich luzide?
Oh, It's just existential
Oh, es ist nur existenziell
Don't you go thrusting, the timelessness that you feel inside
Verlass dich bloß nicht auf die Zeitlosigkeit, die du in dir spürst
For you may find one day that it's nothing, nothing but a lie
Denn du könntest eines Tages feststellen, dass es nichts ist, nichts als eine Lüge
Bow down to the ingress
Verneige dich vor dem Einbruch
Realign to the eclipse
Richte dich neu aus auf die Eklipse
When the revelation brings you down to your knees
Wenn die Offenbarung dich in die Knie zwingt
Ask your God, do dead eyes still see?
Frag deinen Gott, sehen tote Augen noch?
If this is only a leaf in the breeze
Wenn dies nur ein Blatt im Wind ist
What the fuck is, what the fuck is me?
Was zum Teufel ist, was zum Teufel bin ich?





Авторы: Michael Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.