Antimatter - Kick the Dog - перевод текста песни на немецкий

Kick the Dog - Antimatterперевод на немецкий




Kick the Dog
Tritt den Hund
Mr Perfect is on the rocks again
Mr. Perfekt ist wieder am Boden
He couldn't handle what the stars had sent
Er konnte nicht ertragen, was die Sterne geschickt hatten
How could an angel get such disrespect
Wie konnte ein Engel solche Respektlosigkeit erfahren
When all he offered was his detriment
Wo er doch nur seinen Schaden bot
And his scorn
Und seine Verachtung
He took a message from the top again
Er erhielt wieder eine Nachricht von oben
A black report invoking dissonance
Ein schwarzer Bericht, der Dissonanz hervorrief
To keep his innocence and self respect
Um seine Unschuld und Selbstachtung zu wahren
He had to falsify the evidence
Musste er die Beweise fälschen
He was feeding wolves in the dark
Er fütterte Wölfe im Dunkeln
He only wanted to be free
Er wollte nur frei sein
To be a law unto himself
Sein eigener Herr sein
Mr Victim bit the tar again
Mr. Opfer biss wieder in den Asphalt
Another DUI to circumvent
Eine weitere Trunkenheitsfahrt, die er umging
But don't be quick to point the finger yet
Aber zeige noch nicht vorschnell mit dem Finger
He's just a victim of his circumstance
Er ist nur ein Opfer seiner Umstände
He took a ride out in his car again
Er machte wieder eine Spritztour in seinem Auto
An open top one like the presidents
Ein offenes, wie die Präsidenten
And all the innocents who tied the belt?
Und all die Unschuldigen, die den Gurt anlegten?
Well, they're just guilty 'cause they failed to help
Nun, sie sind nur schuldig, weil sie nicht halfen
He washed open sores with his salt
Er wusch offene Wunden mit seinem Salz
He only wanted to be free
Er wollte nur frei sein
To be a law unto himself
Sein eigener Herr sein
Don't stare too long at the sun
Starre nicht zu lange in die Sonne
(It's lies anyway)
(Es sind sowieso Lügen)
They just want someone to burn
Sie wollen nur jemanden brennen sehen
(To bleed and suffer)
(Bluten und leiden)
Strawman and scapegoating whores
Strohmann- und Sündenbock-Huren
(They need to sell the blame)
(Sie müssen die Schuld verkaufen)
They point the finger away from themselves
Sie zeigen mit dem Finger weg von sich selbst





Авторы: Michael Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.