Текст и перевод песни Antipas - Fotia
ιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
και
τη
μορφή
του
κόσμου
αυτού
να
την
αλλάξω
и
облик
этого
мира
изменится
συθέμελα
όλα
να
καούν
για
να
μη
μείνει
Я
хочу,
чтобы
все
сгорело,
чтобы
этого
не
осталось.
τίποτα
όρθιο
που
να
θυμίζει
εκείνη
ничего,
что
напоминало
бы
мне
о
ней.
Δεν
αντέχω
να
ακούω
νέα
σχετικά
μ"
αυτήν
Мне
невыносимо
слышать
новости
о
ней.
θα
θελα
ποτέ
μαζί
της
να
μην
είχα
γνωριστεί
Лучше
бы
я
никогда
с
ней
не
встречался.
Φωτιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
και
τη
μορφή
του
κόσμου
αυτού
να
την
αλλάξω
и
облик
этого
мира
изменится
συθέμελα
όλα
να
καούν
για
να
μη
μείνει
Я
хочу,
чтобы
все
сгорело,
чтобы
этого
не
осталось.
τίποτα
όρθιο
που
να
θυμίζει
εκείνη
ничего,
что
напоминало
бы
мне
о
ней.
Φωτιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
και
τη
μορφή
του
κόσμου
αυτού
να
την
αλλάξω
и
облик
этого
мира
изменится
συθέμελα
όλα
να
καούν
για
να
μη
μείνει
Я
хочу,
чтобы
все
сгорело,
чтобы
этого
не
осталось.
τίποτα
όρθιο
που
να
θυμίζει
εκείνη
ничего,
что
напоминало
бы
мне
о
ней.
Φωτιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
κι
απ
την
αρχή
τον
κόσμο
αυτό
να
ξαναφτιάξω
с
самого
начала
я
хочу
перестроить
этот
мир.
Όλα
σου
τέλεια
Θεέ
μου
καταβάθος
Все
идеально,
Боже.
μα
αυτή
η
γυναίκα
παραδέξου
ήτανε
λάθος
но
эта
женщина,
признай,
что
она
была
неправа.
Θα
θελα
να
μη
γνωρίζω
το
παραμικρό
γι
αυτήν
Я
бы
не
хотел
ничего
о
ней
знать.
να
αγνοώ
την
ύπαρξή
της
να
μην
έχω
επαφή
игнорировать
ее
существование,
не
вступать
в
контакт
Φωτιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
και
τη
μορφή
του
κόσμου
αυτού
να
την
αλλάξω
и
облик
этого
мира
изменится
συθέμελα
όλα
να
καούν
για
να
μη
μείνει
Я
хочу,
чтобы
все
сгорело,
чтобы
этого
не
осталось.
τίποτα
όρθιο
που
να
θυμίζει
εκείνη
ничего,
что
напоминало
бы
мне
о
ней.
Φωτιά
θα
βάλω
απόψε
όλα
να
τα
κάψω
Я
собираюсь
сжечь
все
сегодня
вечером.
κι
απ
την
αρχή
τον
κόσμο
αυτό
να
ξαναφτιάξω
с
самого
начала
я
хочу
перестроить
этот
мир.
Όλα
σου
τέλεια
Θεέ
μου
καταβάθος
Все
идеально,
Боже.
μα
αυτή
η
γυναίκα
παραδέξου
ήτανε
λάθος
но
эта
женщина,
признай,
что
она
была
неправа.
Κι
αφού
οι
φλόγες
πρώτα
σβήσουν
από
τις
στάχτες
που
θα
αφήσουν
θα
ξαναγενηθώ
И
после
того,
как
пламя
сначала
погаснет
из-за
пепла,
который
они
оставят,
я
родлюсь
заново.
θα
ξαναβρώ
τον
εαυτό
μου
σου
λέω
θα
ναι
και
πάλι
το
ηθικό
μου
ακμαίο
Я
снова
обрету
себя,
говорю
вам,
мой
моральный
дух
снова
будет
сильным.
και
σε
πελάγη
ευτυχίας
θα
πλέω
θα
το
γλεντάω
με
Γ
κεφαλαίο
и
в
море
счастья
я
буду
плавать,
я
буду
веселиться
с
большой
буквы.
θα
ξαναβρώ
τον
εαυτό
μου
σε
λέω
θα
ναι
και
πάλι
το
ηθικό
μου
ακμαίο
Я
снова
обрету
себя,
говорю
вам,
мой
моральный
дух
снова
будет
сильным.
και
σε
πελάγη
ευτυχίας
θα
πλέω
θα
το
γλεντάω
με
Γ
κεφαλαίο
и
в
море
счастья
я
буду
плавать,
я
буду
веселиться
с
большой
буквы.
θα
ξαναβρώ
τον
εαυτό
μου
σε
λέω
θα
ναι
και
πάλι
το
ηθικό
μου
ακμαίο
Я
снова
обрету
себя,
говорю
вам,
мой
моральный
дух
снова
будет
сильным.
και
σε
πελάγη
ευτυχίας
θα
πλέω
θα
το
γλεντάω
με
Γ
κεφαλαίο
и
в
море
счастья
я
буду
плавать,
я
буду
веселиться
с
большой
буквы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.