Текст и перевод песни Antje Schomaker - Zeichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
24
Stunden
frag
ich
mich
For
24
hours
I've
been
asking
myself
Warum
hab
ich
wieder
nichts
gesagt?
Why
did
I
keep
my
mouth
shut
again?
Ich
lieg
hier
rum,
werd
langsam
wahnsinnig
I'm
lying
here,
slowly
going
insane
Hatte
das
mit
uns
so
nicht
geplant
This
isn't
how
I
planned
things
between
us
Manchmal
schauen
wir
uns
an,
′ne
Sekunde
zu
lang
Sometimes
we
look
at
each
other
for
a
split
second
too
long
Und
ich
glaub,
du
weißt
auch
And
I
think
you
know
it,
too
So
schau'n
sich
Freunde
doch
nicht
an
That
is
not
the
way
friends
look
at
each
other
Seit
du
weg
bist,
ist
es
klar
für
mich
Since
you
left,
it's
been
clear
to
me
Dass
sich
was
bei
uns
verändert
hat
That
something
between
us
has
changed
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
man
das
sagt
I
don't
know
exactly
how
to
say
it
Doch
hoff,
ich
trau
mich
nächstes
Mal
But
hope
to
muster
my
courage
next
time
Jetzt
lieg
ich
da
und
warte
ab
Now
I'm
lying
here,
waiting
to
see
what
happens
Ein
kleines
Zeichen
würd
reichen
A
small
sign
would
suffice
Schreib
mir
nachts
um
zwei
Text
me
at
two
in
the
morning
Nach
Tequila
Nummer
drei,
ich
weiß
nicht
After
tequila
number
three,
who
knows
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht?
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
Please
just
show
me
a
sign,
let
me
know
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Please
just
give
a
sign,
please,
please
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Show
me
a
sign,
then
I'll
know
for
sure
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Wenn
du
bei
mir
bist,
dann
habe
ich
When
you're
with
me,
I
get
butterflies
In
mei'm
Bauch
′n
ganzen
Freizeitpark
(Freizeitpark)
Like
a
whole
amusement
park
in
my
stomach
(amusement
park)
Ich
werd
ganz
komisch
und
ich
frage
mich
I
act
weird
and
I
wonder
Denkst
du
auch
langsam,
dass
ich
dich
mag?
(Dass
ich
dich
mag)
Do
you
also
slowly
realize
that
I
like
you?
(that
I
like
you)
Ich
hab
so
ein
Gefühl
und
da
ist
noch
so
viel
I
have
this
feeling
and
there's
so
much
more
Was
ich
dir
sagen
will,
aber
ich
weiß
einfach
nicht
wie
That
I
want
to
tell
you,
but
I
just
don't
know
how
Und
ganz
ehrlich
hab
′n
bisschen
Schiss
And
quite
frankly,
I'm
a
little
scared
Bleiben
wir
cool
oder
riskier
ich
was?
(Riskier
ich)
Do
we
keep
things
cool
or
do
I
dare
to
take
a
risk?
(do
I
dare)
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
man
das
sagt
I
don't
know
exactly
how
to
say
it
Doch
hoff,
ich
trau
mich
nächstes
Mal
But
hope
to
muster
my
courage
next
time
Jetzt
lieg
ich
da
und
warte
ab
Now
I'm
lying
here,
waiting
to
see
Ein
kleines
Zeichen
würd
reichen
A
small
sign
would
suffice
Schreib
mir
nachts
um
zwei
Text
me
at
two
in
the
morning
Nach
Tequila
Nummer
drei,
ich
weiß
nicht
After
tequila
number
three,
who
knows
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht?
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
Please
just
show
me
a
sign,
let
me
know
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Please
just
give
a
sign,
please,
please
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Show
me
a
sign,
then
I'll
know
for
sure
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht?
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht?
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
ein
Please
just
give
a
sign,
let
me
know
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Please
just
give
a
sign,
please,
please
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Show
me
a
sign,
then
I'll
know
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht
Are
we
just
friends,
or
are
we
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antje Schomaker, Cecil Remmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.