Antoha MC - БРЕХНЯ - перевод текста песни на немецкий

БРЕХНЯ - Antoha MCперевод на немецкий




БРЕХНЯ
Lüge
Тёплые нотки в моей душе
Warme Noten in meiner Seele
Першит в носу от улыбки уже
Vom Lächeln kitzelt es schon in meiner Nase
Этот январь нас греет лучами
Dieser Januar wärmt uns mit seinen Strahlen
Тянешься как ребёнок ко мне
Du streckst dich wie ein Kind zu mir
Из чёрствых будней достали друг друга
Wir haben einander aus dem grauen Alltag gerettet
Социальный конвейер мертвецкая скука
Das soziale Fließband tödliche Langeweile
И не найти вам такой сериал
Und ihr werdet keine solche Serie finden
24 на 7, чтоб разум забрал
24/7, die den Verstand raubt
Исчезли все сети и интересы
Alle Netze und Interessen sind verschwunden
Как в вакуум попали чудные балбесы
Wie wunderliche Tölpel in ein Vakuum geraten
Да, может, недолго, да, может, чуть-чуть
Ja, vielleicht nicht lange, ja, vielleicht nur ein bisschen
Смогли мы с тобой от всех улизнуть
Konnten wir beide allen entwischen
И я твой не первый, и ты не вторая
Und ich bin nicht dein Erster, und du bist nicht die Zweite
Я рад обмануться с тобою играя
Ich lasse mich gern täuschen, im Spiel mit dir
И я твой не первый, и ты не вторая
Und ich bin nicht dein Erster, und du bist nicht die Zweite
Я рад обмануться с тобою играя
Ich lasse mich gern täuschen, im Spiel mit dir
Кто скажет: "Не нужно было с этим играть"
Wer sagt: "Damit hätte man nicht spielen sollen"
Пожалеет, захочет вернуть прошлое вспять
Wird es bereuen, wird die Vergangenheit zurückwollen
Тому я скажу: "Ты просто бедняга"
Dem sage ich: "Du bist nur ein armer Tropf"
Не понял, в чём жизни нашей сермяга
Hast nicht verstanden, worin die schlichte Wahrheit unseres Lebens liegt
Счастливых моментов бывает немного
Glückliche Momente gibt es nicht viele
Ценнее тем самым нашей жизни дорога
Umso wertvoller ist dadurch der Weg unseres Lebens
И каждый бриллиант таких вот моментов
Und jeden Diamanten solcher Momente
Слезою скупой вспомнишь ты сантиментов
Wirst du mit einer kargen Träne der Sentimentalität erinnern
Исчезли все сети и интересы
Alle Netze und Interessen sind verschwunden
Как в вакуум попали чудные балбесы
Wie wunderliche Tölpel in ein Vakuum geraten
Да, может, недолго, да, может, чуть-чуть
Ja, vielleicht nicht lange, ja, vielleicht nur ein bisschen
Смогли мы с тобой от всех улизнуть
Konnten wir beide allen entwischen
И я твой не первый, и ты не вторая
Und ich bin nicht dein Erster, und du bist nicht die Zweite
Я рад обмануться с тобою играя
Ich lasse mich gern täuschen, im Spiel mit dir
И я твой не первый, и ты не вторая
Und ich bin nicht dein Erster, und du bist nicht die Zweite
Я рад обмануться с тобою играя
Ich lasse mich gern täuschen, im Spiel mit dir





Авторы: кузнецов андрей александрович, кузнецов антон александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.