Братья
смело
взяли
курс
на
зло
Brüder
haben
kühn
Kurs
genommen,
allem
zum
Trotz
Всем
нам
в
пору
стало
далеко
Für
uns
alle
wurde
der
Weg
weit
Потеряли,
чтоб
найти
своё
Verloren,
um
das
Eigene
zu
finden
В
мире
я
– семья
– одно
In
der
Welt:
Ich
– Familie
– Eins
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Сокол-сокол
– ястреб
– ход
Falke-Falke
– Habicht
– Zug
В
доме
множество
забот
Im
Haus
gibt
es
viele
Sorgen
Люд
живой
копьём
живёт
Das
lebendige
Volk
lebt
vom
Speer
Любу
сеет,
Любу
жмёт
Sät
Liebe,
erntet
Liebe
Дева
косит
– здравый
год
Die
Maid
mäht
– gesundes
Jahr
Парень
в
пару
– лад
восход
Ein
Junge
als
Paar
– Harmonie,
Sonnenaufgang
Акти
тема
раз-два
хлоп
Aktives
Thema
eins-zwei
Klatsch
Время
– ток,
танец
– сок
Zeit
– Strom,
Tanz
– Saft
Небо
– свет,
ритмом
– ход
Himmel
– Licht,
mit
Rhythmus
– Gang
Сила
– род,
солнце
– лёд
Kraft
– Geschlecht,
Sonne
– Eis
Брат
усилием
живёт
Der
Bruder
lebt
durch
Anstrengung
Вид
– восход,
миг
– полёт
Anblick
– Sonnenaufgang,
Augenblick
– Flug
День
вперёд,
сердце
бьётся
– жизнь
идёт
Der
Tag
vorwärts,
das
Herz
schlägt
– das
Leben
geht
Дух
растёт,
крепнут
руки
от
забот
Der
Geist
wächst,
die
Hände
werden
stark
von
der
Arbeit
Братья
смело
взяли
курс
Brüder
haben
kühn
Kurs
genommen
Братья
смело
взяли
курс
Brüder
haben
kühn
Kurs
genommen
Потеряли,
чтоб
найти
своё
Verloren,
um
das
Eigene
zu
finden
Потеряли,
чтоб
найти
своё
Verloren,
um
das
Eigene
zu
finden
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Братец,
братец,
турпоход
проявляет
главрасчёт
Brüderchen,
Brüderchen,
die
Wandertour
offenbart
den
Kern
Жизнь
в
коробке
не
идёт
без
заправки
здрав
черёд
Leben
in
der
Box
geht
nicht
ohne
Tanken,
gesunde
Reihe
Школа
учит
утро
– ток
Die
Schule
lehrt:
Morgen
– Strom
Планом,
планом
наперёд
Mit
Plan,
mit
Plan
voraus
Раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три
– хлоп
Eins-zwei-drei,
eins-zwei-drei,
eins-zwei-drei
– Klatsch
Раз-два-три,
раз-два-три,
раз
– двойной
хлопок
Eins-zwei-drei,
eins-zwei-drei,
eins
– doppelter
Klatsch
В
нашем
доме
трезвый
рок,
Мила
– Люба,
когда
точен
- крепок
путевод
In
unserem
Haus
herrscht
nüchterner
Rock,
Liebste
– Liebe,
wenn
man
präzise
ist
- ist
der
Wegweiser
stark
Мастер
друг
Meister
Freund
Сказом
стук
- на
поток
Mit
Erzählung
Klopfen
- in
den
Fluss
За
усилия
росток,
дуб
– блок,
корень
– стоп
Für
Anstrengung
Spross,
Eiche
– Block,
Wurzel
– Stopp
Роба-роба,
труд
зачёт
Arbeitskleidung-Arbeitskleidung,
Arbeit
zählt
Быт
– план,
ход
– Мила
Alltag
– Plan,
Gang
– Liebste
В
деле
делу
уголок
Für
jede
Sache
gibt
es
ihre
Ecke
Братья
смело
держат
курс
на
зло
Brüder
halten
kühn
Kurs,
allem
zum
Trotz
Всем
нам
в
пору
стало
далеко
Für
uns
alle
wurde
der
Weg
weit
Потеряли,
чтоб
найти
своё
Verloren,
um
das
Eigene
zu
finden
В
мире
я
– семья
– одно
In
der
Welt:
Ich
– Familie
– Eins
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Плыли-плыли-плыли
и
приплыли
Sind
geschwommen,
geschwommen,
geschwommen
und
angekommen
Заборы
растут,
но
верные
люди
без
заборов
живут
Zäune
wachsen,
aber
treue
Menschen
leben
ohne
Zäune
В
доме
хозяин
имеет
свой
омут
и
пруд
Im
Haus
hat
der
Hausherr
seine
eigene
Untiefe
und
seinen
Teich
Дна
не
видно,
если
актива
кружит
вокруг
– с
прицелом
в
замкнутый
круг
Den
Boden
sieht
man
nicht,
wenn
Aktivität
kreist
– mit
dem
Ziel
eines
geschlossenen
Kreises
Внутри
меня
покой
In
mir
ist
Ruhe
Песни
лечат
и
задают
настрой
Lieder
heilen
und
geben
die
Stimmung
vor
Путь
холостой
идет
мимо
попадания
в
ориентир
трудовой
Ein
leerer
Weg
führt
daran
vorbei,
das
Arbeitsziel
zu
treffen
Антоха
совсем
молодой
Antoha
ist
ganz
jung
Почитает
школу
и
любит
заняться
домашней
работой
Er
ehrt
die
Schule
und
liebt
es,
Hausarbeit
zu
machen
Мусор
уходит,
тараканом
не
жить
Der
Müll
kommt
weg,
Kakerlaken
haben
keine
Chance
Камни
таскаем,
весело
жить
Wir
schleppen
Steine,
es
lebt
sich
fröhlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.