Текст и перевод песни Antoine Chambe feat. Cimo Fränkel - Do U Ever (feat. Cimo Fränkel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do U Ever (feat. Cimo Fränkel)
Ты Скучаешь по Холоду? (feat. Cimo Fränkel)
I
made
mistakes
I
can't
erase
Я
совершал
ошибки,
которые
не
могу
стереть,
Like
every
promise
you
will
say
i
said
so
Как
и
каждое
обещание,
ты
скажешь,
что
я
так
и
говорил,
'Cause
you
said
so
Потому
что
ты
так
говорила.
Running
but
we're
still
in
place
Бежим,
но
мы
все
еще
на
месте,
Couldn't
look
you
in
the
face
when
I
Не
мог
смотреть
тебе
в
глаза,
когда
я
And
it's
messed
up
И
это
ужасно.
Didn't
wanna
talk
to
you
Не
хотел
говорить
с
тобой,
So
instead
I
ran
outside
Поэтому
вместо
этого
выбежал
на
улицу,
Making
noises
through
the
night
Создавая
шум
всю
ночь,
And
it's
selfish
but
I
И
это
эгоистично,
но
я
Didn't
wanna
tell
the
truth
Не
хотел
говорить
правду,
'Cause
I
couldnt't
stand
the
fights
Потому
что
не
мог
выносить
ссор,
But
now
it's
empty
inide
Но
теперь
внутри
пустота.
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
Do
you
ever
wish
to
come
home?
Ты
когда-нибудь
хочешь
вернуться
домой?
Do
you
remember
when
it
went
wrong?
Ты
помнишь,
когда
все
пошло
не
так?
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
I
do,
so
come
home
and
let's
fight
again.
Я
скучаю,
так
что
возвращайся
домой,
и
давай
снова
поругаемся.
(Do
you
ever
miss
the
cold,
yeah)
(Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду,
да)
Did
you
lose
the
fire
inside?
Ты
потеряла
огонь
внутри?
Cause
eventhough
it
wasn't
right
Потому
что,
даже
though
это
было
неправильно,
It
felt
so
Это
чувствовалось
так
Oh
it
felt
so
real
but
I
О,
это
чувствовалось
так
реально,
но
я
Didn't
wanna
talk
to
you
Не
хотел
говорить
с
тобой,
So
instead
I
ran
outside
Поэтому
вместо
этого
выбежал
на
улицу,
Making
noises
through
the
night
Создавая
шум
всю
ночь,
And
it's
selfish
but
I
И
это
эгоистично,
но
я
Didn't
wanna
tell
the
truth
Не
хотел
говорить
правду,
'Cause
I
couldnt't
stand
the
fights
Потому
что
не
мог
выносить
ссор,
But
now
it's
empty
inide
Но
теперь
внутри
пустота.
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
Do
you
ever
wish
to
come
home?
Ты
когда-нибудь
хочешь
вернуться
домой?
Do
you
remember
when
it
went
wrong?
Ты
помнишь,
когда
все
пошло
не
так?
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
I
do,
so
come
home
and
let's
fight
again.
Я
скучаю,
так
что
возвращайся
домой,
и
давай
снова
поругаемся.
(Do
you
ever
miss
the
cold,
yeah)
(Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cimo A Frankel, Antoine Chambe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.