Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach for the Stars
Greif nach den Sternen
There
was
a
time,
I
was
so
lonely
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
so
einsam
I
never
thought
I'd
be
out
of
the
dark
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
aus
der
Dunkelheit
herausfinden
würde
Deep
in
my
heart,
there
was
a
longing
Tief
in
meinem
Herzen
war
eine
Sehnsucht
To
never
give
up
anything
that
I
start
Niemals
etwas
aufzugeben,
das
ich
beginne
And
I
just
can't
believe
that
I'm
here,
and
it
feels
good
Und
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
ich
hier
bin,
und
es
fühlt
sich
gut
an
I
just
can't
believe
that
I've
come
so
far
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
ich
so
weit
gekommen
bin
So
come
on,
[...]
something
to
[...]
me
Also
komm
schon,
[...]
etwas,
um
[...]
mich
I'm
flying
away
Ich
fliege
davon
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
leuchten
I
can't
deny,
the
world
is
so
crazy
Ich
kann
nicht
leugnen,
die
Welt
ist
so
verrückt
Sometimes
I
wish
I
could
just
fly
to
the
moon
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
einfach
zum
Mond
fliegen
I
worked
so
hard,
and
I've
gotten
lazy
Ich
habe
so
hart
gearbeitet,
und
ich
bin
faul
geworden
I
gotta
shine,
I
know
just
what
to
do
Ich
muss
strahlen,
ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist
And
I
just
can't
believe
that
I'm
here,
and
it
feels
good
Und
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
ich
hier
bin,
und
es
fühlt
sich
gut
an
I
just
can't
believe
that
I've
come
so
far
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
ich
so
weit
gekommen
bin
So
come
on,
[...]
something
to
[...]
me
Also
komm
schon,
[...]
etwas,
um
[...]
mich
I'm
flying
away
Ich
fliege
davon
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
leuchten
To
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine
Um
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten
To
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine
Um
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
leuchten
To
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine
Um
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten
To
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine,
to
shine
Um
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten,
zu
leuchten
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
leuchten
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
leuchten
I,
I
gotta
reach
for
the
stars,
no
matter
how
far
they
are
Ich,
ich
muss
nach
den
Sternen
greifen,
egal
wie
weit
sie
entfernt
sind
I
gotta
believe
in
life,
I'm
catching
the
stars
to
shine.
Ich
muss
an
das
Leben
glauben,
ich
fange
die
Sterne
ein,
um
zu
scheinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Wilhelm, Antoine Clamaran, Laurent Pautrat, Ester Omondi Olwago, Shamel Arleen Shepherd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.