Antoine Clamaran feat. Mazaya - When the Sun Goes Down (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antoine Clamaran feat. Mazaya - When the Sun Goes Down (Radio Edit)




When the Sun Goes Down (Radio Edit)
Когда солнце садится (Радио версия)
Hey, you don't wanna want to be all night
Эй, ты же не хочешь провести всю ночь в одиночестве,
When the sun goes down...
Когда солнце садится...
Rising through the night cause you make me feel so right
Восстаю из ночи, ведь ты даришь мне такое блаженство,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится, и никого нет вокруг,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Rising through the night cause you make me feel so right
Восстаю из ночи, ведь ты даришь мне такое блаженство,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится, и никого нет вокруг,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
О, как ты прекрасна, только о, как ты прекрасна, только о, как ты прекрасна.
Only words can't express, you're so good to be true.
Просто не могу выразить словами, как ты прекрасна.
(Cordes solo)
(Соло на струнных)
Only words can't express, you're so good to be true.
Просто не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Rising through the night, I've been waiting for you.
Восстаю из ночи, я ждал тебя.
When the sun goes down, you just know what to do.
Когда солнце садится, ты знаешь, что делать.
Rising through the night, I've been waiting for you.
Восстаю из ночи, я ждал тебя.
When the sun goes down, you just know what to do.
Когда солнце садится, ты знаешь, что делать.
Rising through the night cause you make me feel so right
Восстаю из ночи, ведь ты даришь мне такое блаженство,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится, и никого нет вокруг,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
О, как ты прекрасна, только о, как ты прекрасна, только о, как ты прекрасна.
Only words can't express, you're so good to be true.
Просто не могу выразить словами, как ты прекрасна.
(Cordes solo)
(Соло на струнных)
Only words can't express, you're so good to be true.
Просто не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Rising through the night cause you make me feel so right
Восстаю из ночи, ведь ты даришь мне такое блаженство,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится, и никого нет вокруг,
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другой такой, кто заставит меня чувствовать себя так, как ты,
Words can't express, you're so good to be true.
Не могу выразить словами, как ты прекрасна.
Rising through the night, when the sun goes down.
Восстаю из ночи, когда солнце садится.
I'll be waiting for you, when the sun goes down.
Я буду ждать тебя, когда солнце садится.





Авторы: Sandy Julien Wilhelm, Antoine Clamaran, Laurent Pautrat, Aleksandra Jovanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.