Antoine Clamaran - Release Yourself - перевод текста песни на немецкий

Release Yourself - Antoine Clamaranперевод на немецкий




Release Yourself
Lass Dich Gehen
Release Yourself (Version Originale)
Lass Dich Gehen (Originalversion)
Release yourself
Lass dich gehen
Release yourself, oh
Lass dich gehen, oh
Release yourself
Lass dich gehen
Release yourself, yeah
Lass dich gehen, yeah
Got to release yourself
Du musst dich gehen lassen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Got to release yourself
Du musst dich gehen lassen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself, yeah
Lass dich gehen, yeah
Come on show me what you got
Komm schon, zeig mir, was du drauf hast
You know I can take a lot
Du weißt, ich halte viel aus
It will stay down deep inside (deep inside)
Es wird tief drinnen bleiben (tief drinnen)
I can feel what's on your mind
Ich kann fühlen, was du denkst
I don't want to lose my time
Ich will keine Zeit verschwenden
I know you can do it right
Ich weiß, du kannst es richtig machen
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Got to release yourself
Du musst dich gehen lassen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself, yeah
Lass dich gehen, yeah
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know
Lass es jeden wissen
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
X2
X2
There is more than meets the eye
Da ist mehr, als man auf den ersten Blick sieht
I got what you need tonight
Ich habe heute Nacht, was du brauchst
Get in and enjoy the ride
Steig ein und genieß die Fahrt
I got to see you lose control
Ich muss sehen, wie du die Kontrolle verlierst
You know my magic has it all
Du weißt, mein Zauber kann alles
Come on baby, let go
Komm schon Baby, lass los
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Release yourself)
(Lass dich gehen)
Got to release yourself
Du musst dich gehen lassen
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Nobody else can do it for you)
(Niemand sonst kann es für dich tun)
Release yourself
Lass dich gehen
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Release yourself
Lass dich gehen
(Nobody else can do it for you)
(Niemand sonst kann es für dich tun)
Yeah!
Yeah!
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
Nobody!
Niemand!
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
Everybody know
Jeder weiß
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
(You gotta let go
(Du musst loslassen
Let everybody know)
Lass es jeden wissen)
Nobody else can do it for you)
Niemand sonst kann es für dich tun)
Laisse-Toi Aller
Lass Dich Gehen
Laisse-toi aller
Lass dich gehen
Laisse-toi aller, oh
Lass dich gehen, oh
Laisse-toi aller
Lass dich gehen
Laisse-toi aller, ouais
Lass dich gehen, yeah





Авторы: Vincenzo Lo Greco, Franco Moiraghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.