Antoine Clamaran feat. Mazaya - When the Sun Goes Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antoine Clamaran feat. Mazaya - When the Sun Goes Down




Hey, you don't wanna want to be all night
Эй, ты же не хочешь остаться на всю ночь?
When the sun goes down...
Когда зайдет солнце...
Rising through the night cause you make me feel so right
Поднимаюсь сквозь ночь, потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится и вокруг никого нет
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Rising through the night cause you make me feel so right
Поднимаюсь сквозь ночь, потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится и вокруг никого нет
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
О, быть правдой, только о, быть правдой, только о, быть правдой.
Only words can't express, you're so good to be true.
Только слова не могут выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Only words can't express, you're so good to be true.
Только слова не могут выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Rising through the night, I've been waiting for you.
Поднимаясь сквозь ночь, я ждал тебя.
When the sun goes down, you just know what to do.
Когда заходит солнце, ты просто знаешь, что делать.
Rising through the night, I've been waiting for you.
Поднимаясь сквозь ночь, я ждал тебя.
When the sun goes down, you just know what to do.
Когда заходит солнце, ты просто знаешь, что делать.
Rising through the night cause you make me feel so right
Поднимаюсь сквозь ночь, потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится и вокруг никого нет
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
О, быть правдой, только о, быть правдой, только о, быть правдой.
Only words can't express, you're so good to be true.
Только слова не могут выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Only words can't express, you're so good to be true.
Только слова не могут выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Rising through the night cause you make me feel so right
Поднимаюсь сквозь ночь, потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
When the sun goes down and there's no one else around
Когда солнце садится и вокруг никого нет
There's no other lover, makes me feel like you do
Нет другого любовника, который заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Words can't express, you're so good to be true.
Словами не выразить, ты так хороша, чтобы быть правдой.
Rising through the night, when the sun goes down.
Восходит ночью, когда заходит солнце.
I'll be waiting for you, when the sun goes down.
Я буду ждать тебя, когда зайдет солнце.





Авторы: Sandy Julien Wilhelm, Aleksandra Jovanovic, Antoine Clamaran, Laurent Pautrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.