Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Deux femmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquillement,
je
reviens
Quietly,
I
come
back
Il
est
cinq
heures
du
matin
It's
five
in
the
morning
Il
vente
à
l′arrière
du
taxi
The
wind
is
coming
from
the
back
of
the
cab
Entre
deux
femmes,
je
suis
ici
Between
two
women,
here
I
am
Tranquillement,
je
reviens
Quietly,
I
come
back
Celle
de
droite
me
prend
par
la
main
The
one
on
the
right
takes
me
by
the
hand
On
pleure
à
l'arrière
du
taxi
We
cry
in
the
back
of
the
cab
Entre
deux
vies,
je
suis
ici
Between
two
lives,
here
I
am
Quand
elle
est
partie
When
she
left
C′est
là
que
j'ai
compris
That's
when
I
understood
Tu
ne
seras
pas
l'amour
de
ma
vie
You
won't
be
the
love
of
my
life
Tranquillement,
je
démonte
Quietly,
I
dismantle
Pièce
par
pièce
la
honte
Piece
by
piece
the
shame
Celle
de
gauche
m′a
demandé
The
one
on
the
left
asked
me
D′arrêter
de
m'excuser
To
stop
excusing
myself
Quand
elle
est
partie
When
she
left
C′est
là
que
j'ai
compris
That's
when
I
understood
Tu
ne
seras
pas
l′amour
de
ma
vie
You
won't
be
the
love
of
my
life
Tranquillement,
je
m'étends
Quietly,
I
lie
down
J′ai
tout
mon
temps
I
have
all
the
time
in
the
world
Je
sais
que
tout
va
se
réveiller
I
know
everything
will
wake
up
Tout
va
se
déployer
Everything
will
unfold
Et
j'hésite
et
j'hésite
And
I
hesitate
and
I
hesitate
Sur
la
fin,
sur
la
suite
About
the
end,
about
what
comes
next
Qui
va
saccager
qui
Who
will
destroy
who
Quand
je
suis
parti
When
I
left
C′est
là
que
j′ai
compris
That's
when
I
understood
Ça
n'existe
pas,
l′amour
de
ma
vie
It
doesn't
exist,
the
love
of
my
life
L'amour
de
ma
vie
The
love
of
my
life
L′amour
de
ma
vie
The
love
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Corriveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.