Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Dérapages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
sûrement
des
embouteillages
There
are
bound
to
be
some
traffic
jams
Quelque
part
dehors,
quelque
part
ailleurs
Somewhere
outside,
somewhere
else
Il
y
a
tout
le
temps
quelques
dérapages
There
are
always
some
accidents
Quelque
part
dehors,
quelque
part
mon
cœur
Somewhere
outside,
somewhere
my
love
Ce
serait
sûrement
mieux
si
c'était
loin
It
would
be
better
if
it
were
far
away
Dans
une
autre
ville
ou
chez
le
voisin
In
another
city
or
at
the
neighbor's
Ce
serait
moins
lourd
si
c'était
un
autre
It
would
be
less
painful
if
it
were
someone
else
Si
c'était
quelqu'un,
si
c'était
ma
faute
If
it
were
someone
else,
if
it
were
my
fault
Dans
une
autre
ville,
dans
une
autre
vie
In
another
city,
in
another
life
Ce
sera
encore
toi
It
will
still
be
you
Et
pour
m'endormir
si
je
réussis
And
if
I
manage
to
fall
asleep
Ce
sera
encore
toi
It
will
still
be
you
Il
y
aura
sûrement
d'immenses
voitures
There
will
probably
be
huge
cars
Qui
disparaîtront
sans
trop
de
douleur
That
will
disappear
without
too
much
pain
Il
y
aura
tout
le
temps
quelques
vieilles
blessures
There
will
always
be
some
old
wounds
Quelque
part
ici,
quelque
part
sur
nos
cœurs
Somewhere
here,
somewhere
on
our
hearts
Dans
une
autre
ville,
dans
une
autre
vie
In
another
city,
in
another
life
Ce
sera
encore
toi
It
will
still
be
you
Et
pour
m'endormir
si
je
réussis
And
if
I
manage
to
fall
asleep
Ce
sera
encore
toi
It
will
still
be
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Corriveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.