Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Dérapages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dérapages
Сошедшие с рельсов
Il
y
a
sûrement
des
embouteillages
Где-то
наверняка
пробки,
Quelque
part
dehors,
quelque
part
ailleurs
Где-то
там,
за
окном,
где-то
в
другом
месте.
Il
y
a
tout
le
temps
quelques
dérapages
Всегда
есть
место
для
срывов,
Quelque
part
dehors,
quelque
part
mon
cœur
Где-то
там,
за
окном,
где-то
в
моем
сердце.
Ce
serait
sûrement
mieux
si
c'était
loin
Было
бы
легче,
если
бы
это
было
далеко,
Dans
une
autre
ville
ou
chez
le
voisin
В
другом
городе
или
у
соседа.
Ce
serait
moins
lourd
si
c'était
un
autre
Было
бы
легче,
если
бы
это
был
кто-то
другой,
Si
c'était
quelqu'un,
si
c'était
ma
faute
Если
бы
это
был
кто
угодно,
если
бы
это
была
моя
вина.
Dans
une
autre
ville,
dans
une
autre
vie
В
другом
городе,
в
другой
жизни,
Ce
sera
encore
toi
Это
снова
будешь
ты.
Et
pour
m'endormir
si
je
réussis
И
если
мне
удастся
уснуть,
Ce
sera
encore
toi
Это
снова
будешь
ты.
Il
y
aura
sûrement
d'immenses
voitures
Там
наверняка
будут
огромные
машины,
Qui
disparaîtront
sans
trop
de
douleur
Которые
исчезнут
без
особой
боли.
Il
y
aura
tout
le
temps
quelques
vieilles
blessures
Всегда
останутся
старые
раны,
Quelque
part
ici,
quelque
part
sur
nos
cœurs
Где-то
здесь,
где-то
в
наших
сердцах.
Dans
une
autre
ville,
dans
une
autre
vie
В
другом
городе,
в
другой
жизни
Ce
sera
encore
toi
Это
снова
будешь
ты.
Et
pour
m'endormir
si
je
réussis
И
если
мне
удастся
уснуть,
Ce
sera
encore
toi
Это
снова
будешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Corriveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.