Antoine Corriveau - Kilomètres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Kilomètres




Kilomètres
Километры
Les lames sèchent sur la baignoire
Лезвия сохнут на ванне,
Je suis un arbre, je suis carré
Я как дерево, прямой и негнущийся,
Et proprement vêtu de noir
И аккуратно одетый в черное.
Les circonstances savent commander
Обстоятельства умеют повелевать.
Comme se croiser dans la vitre
Как будто встречаемся взглядом в зеркале,
Tu le sais le temps peut filer trop vite
Ты же знаешь, время может лететь слишком быстро.
Dix années passent dans un portrait
Десять лет пролетают, как один миг,
Et j'ai déjà été celui qui le prenait
И я уже был тем, кто запечатлел их.
Mais je ne suis pas comme ceux que vous connaissez
Но я не такой, как те, кого ты знаешь,
Je n'ai rien à voir avec eux
У меня с ними нет ничего общего.
Des kilomètres, des kilomètres de beauté
Километры, километры красоты...
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
Я так боюсь умереть, так и не дойдя.
Et je continue d'avancer
И я продолжаю идти вперед,
Mais l'huile, comme une mer d'huile
Но масло, словно гладь морская,
Qui ne bouge jamais, le plan
Которая никогда не движется, мой план
Est échelonné sur mille ans
Растянулся на тысячу лет.
Même si les villes sont des brasiers
Даже если города это костры,
Qui se meurent à l'horizon
Умирающие на горизонте,
Que tes ratés s'envolent en fumée
А твои неудачи растворяются в дыму,
Comme si brûler pouvait aider à oublier
Словно сгореть значит забыть.
Mais je ne suis pas comme ceux que vous connaissez
Но я не такой, как те, кого ты знаешь,
Je n'ai rien à voir avec eux
У меня с ними нет ничего общего.
Vous verrez des kilomètres, des kilomètres de beauté
Ты увидишь километры, километры красоты...
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
Я так боюсь умереть, так и не дойдя.
Des couvertures, de la laine
Одеяла, шерсть,
De tous les tissus possibles
Всевозможные ткани
Il faudra réchauffer les peines
Нужно согреть боль,
Ne jamais les laisser mourir
Никогда не позволять ей умереть.
Des kilomètres
Километры,
De ceux qui finissent par vous fatiguer
Те, что в конце концов утомляют,
De ceux qui finissent par vous perdre
Те, что в конце концов губят,
Tellement ils savent se ressembler
Настолько они похожи друг на друга.
Des kilomètres, des kilomètres de beauté
Километры, километры красоты...
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
Я так боюсь умереть, так и не дойдя.





Авторы: Antoine Corriveau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.