Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Kilomètres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lames
sèchent
sur
la
baignoire
Лезвия
сохнут
на
ванне,
Je
suis
un
arbre,
je
suis
carré
Я
как
дерево,
прямой
и
негнущийся,
Et
proprement
vêtu
de
noir
И
аккуратно
одетый
в
черное.
Les
circonstances
savent
commander
Обстоятельства
умеют
повелевать.
Comme
se
croiser
dans
la
vitre
Как
будто
встречаемся
взглядом
в
зеркале,
Tu
le
sais
le
temps
peut
filer
trop
vite
Ты
же
знаешь,
время
может
лететь
слишком
быстро.
Dix
années
passent
dans
un
portrait
Десять
лет
пролетают,
как
один
миг,
Et
j'ai
déjà
été
celui
qui
le
prenait
И
я
уже
был
тем,
кто
запечатлел
их.
Mais
je
ne
suis
pas
comme
ceux
que
vous
connaissez
Но
я
не
такой,
как
те,
кого
ты
знаешь,
Je
n'ai
rien
à
voir
avec
eux
У
меня
с
ними
нет
ничего
общего.
Des
kilomètres,
des
kilomètres
de
beauté
Километры,
километры
красоты...
J'ai
tellement
peur
de
crever
avant
d'être
arrivé
Я
так
боюсь
умереть,
так
и
не
дойдя.
Et
je
continue
d'avancer
И
я
продолжаю
идти
вперед,
Mais
l'huile,
comme
une
mer
d'huile
Но
масло,
словно
гладь
морская,
Qui
ne
bouge
jamais,
le
plan
Которая
никогда
не
движется,
— мой
план
Est
échelonné
sur
mille
ans
Растянулся
на
тысячу
лет.
Même
si
les
villes
sont
des
brasiers
Даже
если
города
— это
костры,
Qui
se
meurent
à
l'horizon
Умирающие
на
горизонте,
Que
tes
ratés
s'envolent
en
fumée
А
твои
неудачи
растворяются
в
дыму,
Comme
si
brûler
pouvait
aider
à
oublier
Словно
сгореть
— значит
забыть.
Mais
je
ne
suis
pas
comme
ceux
que
vous
connaissez
Но
я
не
такой,
как
те,
кого
ты
знаешь,
Je
n'ai
rien
à
voir
avec
eux
У
меня
с
ними
нет
ничего
общего.
Vous
verrez
des
kilomètres,
des
kilomètres
de
beauté
Ты
увидишь
километры,
километры
красоты...
J'ai
tellement
peur
de
crever
avant
d'être
arrivé
Я
так
боюсь
умереть,
так
и
не
дойдя.
Des
couvertures,
de
la
laine
Одеяла,
шерсть,
De
tous
les
tissus
possibles
Всевозможные
ткани
—
Il
faudra
réchauffer
les
peines
Нужно
согреть
боль,
Ne
jamais
les
laisser
mourir
Никогда
не
позволять
ей
умереть.
Des
kilomètres
Километры,
De
ceux
qui
finissent
par
vous
fatiguer
Те,
что
в
конце
концов
утомляют,
De
ceux
qui
finissent
par
vous
perdre
Те,
что
в
конце
концов
губят,
Tellement
ils
savent
se
ressembler
Настолько
они
похожи
друг
на
друга.
Des
kilomètres,
des
kilomètres
de
beauté
Километры,
километры
красоты...
J'ai
tellement
peur
de
crever
avant
d'être
arrivé
Я
так
боюсь
умереть,
так
и
не
дойдя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Corriveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.