Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Quelqu'un
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′ai
jamais
été
quelqu'un
I
have
never
been
anyone
D′entre
les
visages,
venu
From
the
faces,
come
Des
profondeurs
de
la
raison
From
the
depths
of
reason
Du
calme
et
de
la
crevaison
Of
calm
and
puncture
De
la
ferraille
dans
le
fossé
Of
scrap
metal
in
the
ditch
C'est
là
que
tu
m'avais
trouvé
That's
where
you
found
me
Le
corps
pesant,
la
tête
blanche
My
body
heavy,
my
head
white
J′étais
arrivé
en
avance
I
had
come
in
advance
Je
n′ai
jamais
été
quelqu'un
I
have
never
been
anyone
Qu′on
ramassait
dans
le
ruisseau
That
was
picked
up
in
a
stream
Le
disparu
de
l'an
dernier
The
missing
person
from
last
year
Qu′on
n'espérait
plus
retrouver
That
we
didn't
expect
to
find
again
L′évadé
sur
les
poteaux
The
escapee
on
the
poles
Qui
garde
la
tête
hors
de
l'eau
Who
keeps
his
head
out
of
the
water
Pour
gagner
un
peu
de
terrain
To
gain
a
little
ground
Et
te
défigurer
demain
And
disfigure
you
tomorrow
Je
n'ai
jamais
été
quelqu′un
I
have
never
been
anyone
À
l′étalage,
parvenu
In
a
display
case,
upstart
Sans
ecchymoses,
à
l'avant-garde
Without
bruises,
in
the
forefront
Avant
le
retour
des
outardes
Before
the
return
of
the
bustards
Aux
funérailles
de
ma
mère
At
my
mother's
funeral
Tu
as
allumé
la
lumière
You
turned
on
the
light
Sur
mes
mains
aux
veines
tendues
On
my
hands
with
taut
veins
J′étais
déjà
revenu
I
had
already
come
back
Je
n'ai
jamais
été
quelqu′un
I
have
never
been
anyone
Que
l'on
traînait
sur
son
dos
That
we
dragged
on
our
backs
Les
jambes
brûlées,
lourdes
et
bleues
Our
legs
burned,
heavy,
and
blue
Qui
te
relève
en
plein
milieu
That
lifts
you
up
in
the
middle
Le
réfugié,
qui
dans
tes
bras
The
refugee,
who
in
your
arms
A
menti
pour
arriver
là
Lied
to
get
there
Puis
gagner
un
peu
de
terrain
Then
gain
a
little
ground
Et
te
défigurer
demain
And
disfigure
you
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Corriveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.