Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Rendez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
serai
pas
au
rendez-vous
Я
не
приду
на
свидание,
L'endroit
ne
m'intéresse
pas
Это
место
меня
не
интересует.
Une
part
de
nous
restera
debout
Часть
нас
останется
стоять
на
своём
Et
ne
bougera
pas,
une
part
de
moi
И
не
сдвинется
с
места,
часть
меня
En
ligne
longue
et
stressée
В
длинной
и
напряжённой
очереди.
Je
suis
fatigué,
tellement
fatigué
Я
устал,
так
устал,
C'est
mon
corps
au
complet
Всё
моё
тело,
C'est
mon
corps
au
complet
qui
va
s'arrêter
Всё
моё
тело
вот-вот
остановится,
Assommé
par
le
bruit
des
bêtes
qui
beuglent
Оглушённое
рёвом
зверей,
Défauts
exposés
sous
les
néons
qui
m'aveuglent
С
недостатками,
выставленными
напоказ
под
слепящим
неоном.
Mais
c'est
que
c'est
une
autre
vie
Но
это
же
другая
жизнь,
Qui
commence
ici
Которая
начинается
здесь.
Mais
dites-moi
Но
скажи
мне,
Ces
cimetières
que
vous
fuyez
Эти
кладбища,
от
которых
ты
бежишь,
Racontez-moi
Расскажи
мне
Toutes
ces
bombes
qui
ont
sauté
Обо
всех
этих
бомбах,
которые
взорвались.
Je
ne
serai
pas
au
rendez-vous
Я
не
приду
на
свидание,
L'endroit
ne
m'intéresse
pas
Это
место
меня
не
интересует.
Une
part
de
nous
restera
debout
Часть
нас
останется
стоять
на
своём
Et
ne
bougera
pas,
une
part
de
moi
И
не
сдвинется
с
места,
часть
меня,
Part
vieille,
usée
et
habituée
de
l'éducation
Старая,
изношенная
часть,
привыкшая
к
воспитанию,
Sous
verre
au
musée
Под
стеклом
в
музее,
Sous
interdiction
Под
запретом
De
la
déplacer
Её
перемещать.
Ces
poses
qu'il
faut
prendre
Эти
позы,
которые
нужно
принимать,
Ces
choses
qu'il
faut
tendre
Эти
вещи,
которые
нужно
предлагать,
Trop
de
lignes,
de
couleurs,
de
sexes,
de
douleurs
Слишком
много
линий,
цветов,
полов,
болей
Et
l'impossibilité
de
tout
emboîter
И
невозможность
всё
это
соединить.
La
chienne
indomptée
d'être
compris
à
moitié
Неукротимая
сука
быть
понятым
наполовину,
Celle
qu'on
ne
pourra
jamais
Та,
которую
никогда
нельзя
будет
Serrer
et
caresser
pour
la
faire
taire
Обнять
и
приласкать,
чтобы
успокоить,
Sans
l'étouffer
Не
задушив.
Mais
dites-moi
Но
скажи
мне,
Ces
cimetières
que
vous
fuyez
Эти
кладбища,
от
которых
ты
бежишь,
Racontez-moi
Расскажи
мне
Toutes
ces
bombes
qui
ont
sauté
Обо
всех
этих
бомбах,
которые
взорвались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corriveau Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.