Текст и перевод песни Antoine Delie - La nuit
La
nuit
tombe
The
night
is
falling
Je
vois
se
dessiner
I
see
it
take
shape
Derriere
chaque
forme
chaque
ombre
Behind
every
form,
every
shadow
La
liste
est
longue
The
list
is
long
Tant
de
choses
a
trier
So
many
things
to
sort
out
Comme
savoir
gerer
ma
part
d'ombre
Like
knowing
how
to
manage
my
dark
side
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
I'm
afraid
of
my
life
in
the
dark
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
I'm
afraid
of
life,
it's
late
Quand
le
soleil
se
couche
When
the
sun
goes
down
J'ai
du
mal
a
rever
I
have
trouble
dreaming
(Ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
tombe
When
the
night
falls
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
I
always
feel
too
far
from
you
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
When
the
night
is
too
long
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
I
search,
but
you're
not
there
Quand
le
soleil
se
couche
When
the
sun
goes
down
J'ai
du
mal
a
rever
I
have
trouble
dreaming
Les
heures
me
ronge
The
hours
gnaw
at
me
Je
les
vois
defiler
I
see
them
pass
by
Sommeil
t'es
qu'une
idee
Sleep,
you're
just
an
idea
J'te
connais
trait
pour
trait
I
know
you
like
the
back
of
my
hand
Tu
me
fais
perdre
du
temps
You
make
me
waste
time
Je
te
retrouverai
jamais
I'll
never
find
you
again
Sommeil
je
vais
t'oublier
Sleep,
I'm
going
to
forget
you
Rase
de
mon
portrait
Erase
you
from
my
mind
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
I'm
afraid
of
my
life
in
the
dark
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
I'm
afraid
of
life,
it's
late
Quand
la
nuit
se
leve
When
the
night
rises
J'ai
trop
peur
de
rever
I'm
too
afraid
to
dream
(Ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
tombe
When
the
night
falls
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
I
always
feel
too
far
from
you
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
When
the
night
is
too
long
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
I
search,
but
you're
not
there
Quand
le
soleil
se
couche
When
the
sun
goes
down
J'ai
du
mal
a
rever
I
have
trouble
dreaming
Sans
le
sommeil,
Ces
etats
d'ames
Without
sleep,
these
states
of
mind
La
nuit
je
trouve
ma
verite
At
night,
I
find
my
truth
Je
prie
mes
peines,
mes
idees
noirs
I
pray
for
my
sorrows,
my
dark
thoughts
La
nuit
je
retrouve
mon
reflet
At
night,
I
find
my
reflection
(Ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
tombe
When
the
night
falls
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
I
always
feel
too
far
from
you
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
When
the
night
is
too
long
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
I
search,
but
you're
not
there
Quand
le
soleil
se
couche
When
the
sun
goes
down
J'ai
du
mal
a
rever
I
have
trouble
dreaming
(Ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
tombe
When
the
night
falls
Je
sombre
toujours
trop
loin
de
toi
I
always
sink
too
far
from
you
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
When
the
night
is
too
long
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
I
search,
but
you're
not
there
Quand
la
nuit
se
leve
When
the
night
rises
J'ai
plus
peur
de
rever
I'm
no
longer
afraid
to
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.